This is the
talk page for discussing improvements to the
WikiProject French communes page. |
|
Archives: 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
![]() | France: French communes Project‑class | |||||||||
|
A number of article on French communes (e.g. Pézenas) begin with a massive amount of white space. This seems to be related somehow to the infobox and image files. I have been playing around for some time, tweeking things here and there, to no avail. Is there any way (stupid question - I know there is but it doesn't seem to happen here) of preventing this? I suspect that the problem lies somehwere in the design of the infobox. Emeraude ( talk) 18:47, 22 February 2011 (UTC)
Hi! I'm spamming this here because you appear on the project banners at Talk:Strasbourg. I'll be spending some time next month in and around the city, so if anyone has any photo requests of specific locations in the town or immediate vicinity do let me know. I can't promise all or even any, but I will make an effort. I'll have access to top-flight Canon equipment, so do feel free to request higher-res replacements of images already available. Blood Red Sandman (Talk) (Contribs) 12:26, 24 June 2011 (UTC)
I just wanted to let people know that I've made a proposal at Template talk:Infobox French commune to change the level of precision used in specifying latitude and longitude of French communes. If there's any discussion, I'd prefer for it to take place there. — Stepheng3 ( talk) 19:12, 3 January 2012 (UTC)
Please note that {{ Infobox French commune}} has been nominated for deletion. The discussion may be found here. -- AussieLegend ( ✉) 12:00, 19 August 2013 (UTC)
@ M-le-mot-dit, Rich Farmbrough, Kiwipete, and Dr. Blofeld:
Hello all, I'm seeking input regarding a change I think we should make to the naming convention of the articles listing communes by department. Olivier began some years ago to create these commune lists, and has done a lot of work on them since. When I first came across them almost four years ago, I contacted him regarding the format of the article titles to indicate that the format Communes of the X department is not the proper word order in English. He was agreeable to my suggestions, for example Communes of the department of X or Communes of X. Finding no bot or tool that would aid me in bulk renaming of articles, and not wanting to undertake changing them all manually, I decided to just change the titles as I came across them. Recently, Markussep undid my page moves, and after some discussion, we decided that I should post here and alert you. I took your names as suggested by Olivier in 2012.
The current naming convention is the result of an error by someone who, while fluent in English, is not a native speaker. It's certainly not a grievous error, and the titles are comprehensible, but they are quite awkward. They are the equivalent of naming a French article Communes du Jura département instead of [Liste des] communes du département du Jura, or of naming an English article Churches of the Rome city instead of Churches of Rome. I think we should change the format to something like what I suggested to Olivier, and I'd like to get some input here, especially from native speakers of English. And if you agree with me, would any of you know of a tool that might help? Thanks in advance for your views, and please ping anyone you think would be interested. Eric talk 17:24, 15 February 2016 (UTC)