This article is rated List-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
On 3 March 2024, it was proposed that this article be moved to List of Fellows of the Association for Computing Machinery. The result of the discussion was not moved. |
Ping David Eppstein who I believe is interested in this article and know of some (semi-)automatic tool to complete the Wikilinking save one slot of the article. Solomon 7968 06:14, 18 June 2016 (UTC)
David Eppstein, would you be able to write a new blog post on your blog detailing the musical skills of the Computer scientists listed here? Looking around I found out this Harvard Crimson article on Noam D. Elkies (see particularly the quote by Harvard Math Department Chair Arthur M. Jaffe). There ought to be a similarly informative article on "Music + CS" and you might very well be the best person to write it. Solomon 7968 04:17, 20 July 2016 (UTC)
Ping Roll-Morton and Claude J, if any of you are willing to do the (easy) job of translating this article to French and German respectively. Solomon 7968 16:31, 30 August 2016 (UTC)
David Eppstein, would you be able to find source/quote(s) for university affiliation of the fellows listed here? I guess it is approximately proportional to the data in List of Turing Award laureates by university affiliation. The idea is to create a Wikiquote page similar to what I have done in q:Shiraz Minwalla (where he talks about the String theory work done in Indian institutions) and then we can create Wikiquote pages for the (predominantly US) institutions. Same request for ICM speakers too, I guess Princeton tops the chart here. The institution quote pages can be modeled after the Princeton article I created. Solomon 7968 15:44, 1 March 2017 (UTC)
de:Liste der Fellows des Computer History Museum needs to be translated from German as soon as possible. @DE Drahreg01 maintains de:Benutzer:Drahreg01/Wissenschaftspreise/Kalender which may also have other similar CS awards which we might be missing. Solomon 7968 14:11, 14 February 2019 (UTC)
The result of the move request was: not moved. ( closed by non-admin page mover) — Ceso femmuin mbolgaig mbung, mello hi! ( 投稿) 04:16, 17 March 2024 (UTC)
List of fellows of the Association for Computing Machinery → List of Fellows of the Association for Computing Machinery – Proper capitalization per https://awards.acm.org/fellows. Frostly ( talk) 02:22, 3 March 2024 (UTC)
"They do use it that way", but here we follow our manual of style. If I were writing for the ACM, I would follow their style, but here we follow our style which does not capitalize for emphasis. Similarly every university I've been associated with refers to itself as "the University", but Wikipedia does not. SchreiberBike | ⌨ 00:08, 4 March 2024 (UTC)
10.21. Abbreviations for academic degrees. Chicago recommends omitting periods in abbreviations of academic degrees (BA, DDS, etc.) unless they are required for reasons of tradition or consistency with, for example, a journal’s established style. In the following list of some of the more common degrees, periods are shown only where uncertainty might arise as to their placement. Spelled-out terms, often capitalized in institutional settings (and on business cards and other promotional items), should be lowercased in normal prose. See also 8.29.
AB artium baccalaureus (bachelor of arts)AM artium magister (master of arts)BA bachelor of artsBD bachelor of divinityBFA bachelor of fine artsBM bachelor of musicBS bachelor of science...MA master of artsMBA master of business administrationMD medicinae doctor (doctor of medicine)MDiv master of divinity...PhD philosophiae doctor (doctor of philosophy)...
10.22. Abbreviations for professional, religious, and other designations. Abbreviations for many other designations, professional and otherwise, follow the pattern of academic degrees (see 10.21), for which Chicago recommends dispensing with periods. Spelled-out terms, often capitalized in institutional settings, are lowercase unless they designate the proper name of an organization.
CNM certified nurse midwifeFAIA fellow of the American Institute of ArchitectsFRS fellow of the Royal SocietyJP justice of the peaceLPN licensed practical nurseMP member of ParliamentOFM Order of Friars MinorOP Ordo Praedicatorum (Order of Preachers)RN registered nurseSJ Society of Jesus... [1]
8.29. Other academic designations. Terms denoting student status are lowercased.
freshman or first-year student sophomore junior seniorNames of degrees, fellowships, and the like are lowercased when referred to generically. See also 10.21.
a master’s degree; a doctorate; a fellowship; master of business administration (MBA)...
8.31. Civic and academic honors. Titles denoting civic or academic honors are capitalized when following a personal name. For awards, see 8.83; for abbreviations, see 10.22.
Roberta Bondar, Fellow of the Royal Society of Canada; the fellows...
8.83. Capitalization for names of awards and prizes. Names of awards and prizes are capitalized, but some generic terms used with the names are lowercased. For military awards, see 8.115.
the 2017 Nobel Prize in Physiology or Medicine; a Nobel Prize winner; a Nobel Prize-winning physiologist (see 6.80); a Nobel Peace Prize; the Nobel Prize in Literaturethe 2017 Pulitzer Prize for Commentary (but a Pulitzer in journalism)an Academy Award; the Academy Award for Best Picture; an Oscaran Emmy Award for Outstanding Supporting Actor in a Comedy Series; she has three Emmysa Webby Award; the Webbys; the Webby Award for Activism (Web); a Webbythe Presidential Medal of Freedoma Guggenheim Fellowship (but a Guggenheim grant)an International Music ScholarshipNational Merit Scholarship awards; Merit Scholarships; Merit Scholar [2]
this says nothing about how we should actually capitalize.Really? Then what do you understand section 10.22 (which refers specifically to "fellow of the American Institute of Architects" and "fellow of the Royal Society"), taken into conjunction with the general advice in found in sections 8.19 and 8.28–8.29, to say?
The latter three sections are as follows:
8.19. Titles and offices—the general rule. Civil, military, religious, and professional titles are capitalized when they immediately precede a personal name and are thus used as part of the name (traditionally replacing the title holder’s first name). In formal prose and other generic text, titles are normally lowercased when following a name or used in place of a name (but see 8.20). For abbreviated forms, see 10.11–26.
Abraham Lincoln, president of the United States (or President Abraham Lincoln of the United States); President Lincoln; the presidentGeneral Bradley; the generalCardinal Newman; the cardinalGovernors Ige and Brown; the governorsAlthough a full name may be used with a capitalized title (e.g., President Abraham Lincoln)—and though it is perfectly correct to do so—some writers choose to avoid using the title before a full name in formal prose, especially with civil, corporate, and academic titles (see 8.22, 8.27, 8.28). (For titles used in apposition to a name, see 8.21.) Note also that once a title has been given, it need not be repeated each time a person’s name is mentioned.
Elizabeth Warren, senator from Massachusetts (or Senator Elizabeth Warren of Massachusetts); Senator Warren; Warren; the senator...
8.28 Academic titles. Academic titles generally follow the pattern for civil titles (see 8.22). [a]
the professor; Françoise Meltzer, professor of comparative literature; Professor Meltzerthe chair; Mark Payne, chair of the Department of Classics; Professor Payne (but see 8.30)the provost; Eric D. Isaacs, provost of the University of Chicago; Isaacsthe president; Robert J. Zimmer, president of the University of Chicago; Zimmer or President Zimmerthe dean; John W. Boyer, dean of the College at the University of Chicago (the College is an official division of the University of Chicago); Dean Boyernamed professorships; Wendy Doniger, Mircea Eliade Distinguished Service Professor of the History of Religions in the Divinity School; Professor Doniger; Anthony Grafton, Dodge Professor of History, Princeton University; Professor Graftonthe professor emeritus (masc.); the professor emerita (fem.); professors emeriti (masc. or masc. and fem.); professors emeritae (fem.); Professor Emerita Neugarten (note that emeritus and emerita are honorary designations and do not simply mean “retired”)8.29. Other academic designations. Terms denoting student status are lowercased.
freshman or first-year student sophomore junior seniorNames of degrees, fellowships, and the like are lowercased when referred to generically. See also 10.21.
a master’s degree; a doctorate; a fellowship; master of business administration (MBA) [4]
Notes
8.22. Civil titles. Much of the usage below is contradicted by the official literature typically generated by political offices, where capitalization of a title in any position is the norm (see 8.20). In formal prose, however, civil titles are capitalized only when used as part of the name (except as noted). See also 10.13.
the president; George Washington, first president of the United States; President Washington; the presidency; presidential; the Washington administration; Washington; Benigno Aquino III, president of the Philippines; President Aquino; Aquinothe vice president; John Adams, vice president of the United States; Vice President Adams; vice presidential dutiesthe secretary of state; John Kerry, secretary of state; Secretary of State Kerry or Secretary Kerrythe senator; the senator from New York; New York senator Kirsten E. Gillibrand (see 8.21); Senator Gillibrand; Senators Gillibrand and Schumer; Senator Mikulski, Democrat from Maryland (or D-MD)the representative; the congressman; the congresswoman; Robin Kelly, representative from Illinois or congresswoman from Illinois; Congresswoman Kelly or Rep. Robin Kelly (D-IL); Kay Granger, representative from Texas; Congresswoman Granger; the congresswoman or the representative; Representatives Kelly and Granger...the ambassador; Matthew W. Barzun, ambassador to the Court of St. James’s or ambassador to the United Kingdom; Ambassador Barzun...For use of the Honorable and similar terms of respect, see 8.33, 10.18. [3]
References