The article was promoted 18:43, 15 May 2007.
There was no consensus either way the last time this was nominated. There were many objections, but I think most of them had been addressed, so I'm going to restart it. ( old nom) Raul654 01:56, 8 May 2007 (UTC) reply
Well, I find that sad that you would hold something that has yet to be done by any other article (i don't see any FA articles up for review on that requirement of yours), and not even brought up on the WikiProject films style guidelines themselves. There is such a thing as "not existing", even on the internet. If it does exist, you still run the risk of the source you finding being reliable itself. Most importantly, we do not know the professional status of foreign (non-english speaking) critics. They don't show up on Rotten Tomatoes (which is the site that the WP Films guidelines says to use), or other sites. If you believe that they exist, then please help the article out. You don't have to, but apparently others have tried and failed. But, that's your opinion about the situation, and I don't believe that it will hinder the article (speaking of the lack of foreign reviews, not about your personal opinion as everyone's opinion is valued IMO). BIGNOLE (Contact me) 21:40, 10 May 2007 (UTC) reply
IMO, foreign-language criticism should be included if there's some national connection to the film in question. For example, The Departed discusses Hong Kong critics' reactions to the film since it was a remake of Infernal Affairs. I would also add as an aside that, when overseas, I haven't seen critical reaction used to sell the film the way it is in the English-speaking world (i.e., no quotes on posters).
Really, this discussion should be moved to WT:FILM. An FA nom of an article that was merely trying to follow its project criteria is not the place to force changes to those standards. Daniel Case 02:58, 13 May 2007 (UTC) reply