The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's
talk page or in a
deletion review). No further edits should be made to this page.
Yes, the article is recreated but I think it didn't have the same problem (too little refs) as the previous one. СлаваУкраїні 14:55, 5 January 2024 (UTC)reply
Using the word once isn't what we're looking for.
Oaktree b (
talk) 13:06, 8 January 2024 (UTC)reply
You said it’s only found in unreliable sources at first and I have proved you wrong and now you are saying about the mentions of the term? СлаваУкраїні 08:20, 9 January 2024 (UTC)reply
even though there is a dispute on the title, I do not think it should be deleted since there are already two existing corresponding articles in Canto (
zh-yue:國際大刀會) and Chinese (
zh:國際大刀會) Wikipedias. Also, couldn’t the title be temporary? I do not think deletions should be working like this. СлаваУкраїні 08:31, 9 January 2024 (UTC)reply
Delete and salt, couldn't find any sources of note and given the article has been draftified multiple times with no improvement to notability let's not have it again.
CoconutOctopustalk 18:18, 5 January 2024 (UTC)reply
[4] This article has been drafted before because of the lacking of sources, I do not know what do you mean with "no improvement". СлаваУкраїні 01:28, 6 January 2024 (UTC)reply
Delete, not a noted nickname.
Hyperbolick (
talk) 20:40, 5 January 2024 (UTC)reply
Keep but consider renaming and/or making some redirects for alternative titles. The phenomenon is real and notable as is the existence of a nickname, 國際大刀會, which may or may not be best translated as “international knifetropolis”. Note that our article also says those same characters are the Chinese term.
There are multiple usable references in our corresponding Chinese article,
zh:國際大刀會, however, depending on the translation software you use, some of the news articles may refer to the “international sword fighting club” or some variant. In common, the articles refer to a decrease in perceived safety, an inadequate government response, and the horrific, widely viewed knife attack on two women captured on video. These news articles say this has resulted in a new Hong Kong nickname, 國際大刀會, (which can be translated several different ways into English). —A. B.(
talk •
contribs •
global count) 04:42, 6 January 2024 (UTC)reply
What you are arguing for seems to be a redirect from some better title to an article about the crime and unrest in Hong Kong, where this nickname deserves one or two lines. Not a,full article at some unused neologism, a poor translation of the original.
Fram (
talk) 08:33, 6 January 2024 (UTC)reply
Not popular in English doesn't mean it is "unused", then why
To bomb Voronezh is not deleted? СлаваУкраїні 08:47, 6 January 2024 (UTC)reply
Fram, there are several different ways to handle this. One is the approach you’ve just mentioned, another is my recommendation above. There may be others, too. As I see it, there’s currently an identifiable wave of concern about crime with the knife murders in a shopping mall at the center of this. It may or may not be coupled with general dissatisfaction with the new direction government is taking. This perceived crime wave has this variously translated name associated with it. This is all notable and I’m open to the best way to incorporate this story into Wikipedia. —A. B.(
talk •
contribs •
global count) 15:46, 6 January 2024 (UTC)reply
Delete: No evidence this meets GNG. //
Timothy ::
talk 09:16, 12 January 2024 (UTC)reply
How is there "no evidence"? СлаваУкраїні 12:26, 12 January 2024 (UTC)reply
Using the word, once, in an otherwise reliable source is a trivial mention. Outside of the link shared above, I still find nothing else we can use for sourcing.
Oaktree b (
talk) 20:17, 12 January 2024 (UTC)reply
Well, you may take a look and maybe give a another comment first in our discussion above. It is an existing term in Chinese which already proves this term isn't comes from nowhere. I admit there is not enough sources in English for the name but I think it could be a temporary name since it is a valid translation of the Chinese name 國際大刀會. СлаваУкраїні 05:50, 14 January 2024 (UTC)reply
Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus. Please add new comments below this notice. Thanks, StarMississippi 18:41, 12 January 2024 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's
talk page or in a
deletion review). No further edits should be made to this page.