From Wikipedia, the free encyclopedia

Last Vandalism Warning

I hereby state to you to read the citations properly. The citation is provided from a revered Grammar work in Dravidian linguistics. To remind you again; the earliest "long written" inscription in Telugu was laid by Rēnāti Cholas. But before that, we have isolated words/sentences till 100 CE and loans in Prakrit works till c.200 BCE. The term "Old" refers to the earliest attestation of a language in any possible form (an inscription/loan word/trace etc.). Thus, 200 BCE is stage widely accepted as "Old Telugu". Most inscriptions in Tamil between 300 BCE - 150 BCE are also through individual words alone! I also state that any further vandalism would lead to SERIOUS charges and permanent restrictions on your account. MIND IT. Anandwiki.ind ( talk) 13:26, 13 March 2024 (UTC) reply

March 2024

You currently appear to be engaged in an edit war according to the reverts you have made on Telugu language. This means that you are repeatedly changing content back to how you think it should be although other editors disagree. Users are expected to collaborate with others, to avoid editing disruptively, and to try to reach a consensus, rather than repeatedly undoing other users' edits once it is known that there is a disagreement.

Points to note:

  1. Edit warring is disruptive regardless of how many reverts you have made;
  2. Do not edit war even if you believe you are right.

If you find yourself in an editing dispute, use the article's talk page to discuss controversial changes and work towards a version that represents consensus among editors. You can post a request for help at an appropriate noticeboard or seek dispute resolution. In some cases, it may be appropriate to request temporary page protection. If you engage in an edit war, you may be blocked from editing.Spaceman Spiff 14:06, 13 March 2024 (UTC) reply

Copying within Wikipedia requires attribution

Information icon Thank you for your contributions to Wikipedia. It appears that you copied or moved text from Trincomalee into Trincomalee District. While you are welcome to re-use Wikipedia's content, here or elsewhere, Wikipedia's licensing does require that you provide attribution to the original contributor(s). When copying within Wikipedia, this is supplied at minimum in an edit summary at the page into which you've copied content, disclosing the copying and linking to the copied page, e.g., copied content from [[page name]]; see that page's history for attribution. It is good practice, especially if copying is extensive, to also place a properly formatted {{ copied}} template on the talk pages of the source and destination. Please provide attribution for this duplication if it has not already been supplied by another editor, and if you have copied material between pages before, even if it was a long time ago, you should provide attribution for that also. You can read more about the procedure and the reasons at Wikipedia:Copying within Wikipedia. Thank you. — Diannaa ( talk) 22:00, 2 April 2024 (UTC) reply

SPI

There's a flimsy SPI case filed against you, in case you're not aware of it yet. The Doom Patrol ( talk) 13:43, 6 April 2024 (UTC) reply

Thank you for letting me know. @ The Doom Patrol Roshan Dickwella ( talk) 14:39, 6 April 2024 (UTC) reply

Why the revert?

Could I ask why my edit on Katchatheevu was reverted? Were the sources I added unreliable or something? Did the wikilinks I added violate WP:OVERLINK? ZionniThePeruser ( talk) 22:16, 6 April 2024 (UTC) reply

It was an unnecessary edit in my opinion. Especially removing details as such the king of Sri Lanka and St. Anthony's Church. Roshan Dickwella ( talk) 23:11, 6 April 2024 (UTC) reply

Sri Lanka Jaffna's Tamil speakers earlier historical origins

Hello, I'm Drusekoana and contacting you to find out more about the reasons behind your latest modification to the "Sri Lankan Tamils" article.

In fact, you've completely erased my last modifications, in which I pointed out the inconsistencies between the sources cited and the content published in the " Society " section, and more specifically in the " Language " section.

This sub-section explains that the characteristics of the Jaffna or North Tamil dialect are partly due to the demographics of its speakers, who are presented as coming mainly from the Coromandel Coast and Malabar. However, the quoted references agree on the idea that the peculiarities of the Jaffna dialect could be remnants of a specifically Malabarese ancestrality, dominant until the 13th century according to these same sources.

— Historical records indicate that the Malabar Coast on the western side of the subcontinent was the source of major Tamil migration to the island until abouth the thirteenth century [...] the impact of the early Malabar migration, their long period of residence in Sri Lanka, and their interaction with the Sinhalese people helped them to become distinct from the Tamils of Tamil Nadu. —

Manogaran, Chelvadurai (1987). Ethnic Conflict and Reconciliation in Sri Lanka. University of Hawaii Press. p. 3. ISBN 9780824811167.

— As Kearney puts it, the influence of the early Malabar migrations, as well as long residence in Ceylon and interaction with the Sinhalese, left the Ceylon Tamils as a unique group of Tamil-speaking people, differentiated in customs, speech, and social organization from the Tamils of South India. —

Pfaffenberger, Bryan (1977). Pilgrimage and Traditional Authority in Tamil Sri Lanka. University of California, Berkeley. p. 15.

Drusekoana ( talk) 10:21, 7 April 2024 (UTC) reply

Which historical records indicate that the Malabar Coast was the source of major Tamil migration to the island?
Tamils have been present on the island even before the arrival of East Indian immigrants. However, large Tamil settlements happened in Sri Lanka following the Pallava conquest in the 6th century CE, followed by the Chola conquest and finally the Pandya conquest. In fact, most Tamil migrants from the Malabar Coast settled in Western Sri Lanka, and a significant number assimilated into the Sinhalese identity.
The reason the North SL Tamil dialect sounds similar to Malayalam is that both descend from Middle Tamil. The Jaffna dialect is considered the most archaic Tamil dialect, conserving more Middle Tamil elements than any other, similar to Malayalam. Roshan Dickwella ( talk) 11:14, 7 April 2024 (UTC) reply
Which references, mentioned on the targeted paragraphs of the article in question, postulate your remarks?
It's the sources mentioned to claim that a Coromandel influence prevails over Jaffna linguistic particularism that refute this. Pfaffeberger quotes Kearney, Manogaran is a reliable historian (both are).
The known Pallava conquest of Ceylon turns out to be more of a political "expedition", in favor of a Sinhalese king, than anything else, without colonization.
The Cholas had centered their presence in Ceylon in the Polonnaruwa region, in the former Sinhalese drylands (the Rajarata). The progeny of their settlers is by no means specific to the north of the island, and until proven otherwise (it's up to you to provide it; I'm only relying on what's referenced in the article) has no major or unique impact on the Jaffna peninsula.
The thinkers of Batticaloa, on the country's East Coast, have long asserted a special affiliation with the Malabar Coast, with which they share obvious cultural traits.
Yes, the Sinhalese also have a major Malabar influence, but some of them also have an influence or even ancestry from the Coromandel Coast. Early Tamil-Indian migration to Ceylon was particularly significant in the south-west and central parts of the island, peaking in the medieval period.
In contrast to the north of the island, linguistic continuity with the Coromandel Coast (and the Pearl Fishery Coast) is more noticeable on the island's western coastal fringe, in the Mannar-Negombo belt.
However, I fail to see the link between your arguments and the fact that the sources quoted in the article agree on the Malabar influence on the north of the island, inherited from a long-standing majority ancestry (before your "East Indians"). Drusekoana ( talk) 12:56, 7 April 2024 (UTC) reply
1. You mentioned historical records indicating major Tamil migration from the Malabar Coast to Sri Lanka, but no specific historical records were provided.
2. Tamil in the days of Tamilakam meant both Centamil and Koduntamil (regional dialects including Malai Tamil); and Tamil to the European traders and scholars was the Malabar language (as they could not distinguish between Malayalam and Tamil). Fabricius (18th century) describes his Tamil-English Dictionary, as Dictionary of Malabar and English, wherein the words and phrases of Tamil language, commonly called by Europeans, the Malabar language, are explained in English.
3. 'Malabar' in the sense of 'Tamil' was a usage begun by the Portuguese and continued by the Sinhalese and British historians ever since.
4. The Dutch when they arrived in Ceylon found Tamils in Jaffna whose customs and religion were more or less similar to the Hindus of the Malabar Coast of India, and designated them "the Malabar inhabitants of the Province of Jaffna." This designation comes more from colonial ignorance than historical accuracy.
5. The term "Malabar" in the context of Sri Lankan history refers to all Tamil speakers, not necessarily migrants from the Malabar Coast.
6. Although the East Coast of India was well known at this time as the Coromandel Coast yet when the Kandyan Convention (1815) referred to the claim and title of the Malabar race to the dominion of the Kandy provinces and the expulsion of ‘all male persons of the Malabar Coast’, this could not be taken to mean the peoples of Kerala or of the West Coast of India. The king was not a Malayali but a Tamil Nayakar from Madurai. For some reason or other it was customary in Ceylon at that time and in the 18th century to refer to the Tamil language as the Malabar language and to the Tamils from Madurai or Tanjavur (Tanjore) as people of Malabar. Such references did not refer exclusively to the territory of Kerala. It may be that because of the use of the Grantha script in a mixed script with Tamil and of the close similarity in the Tamil and Malayalam languages, or because the Grantha script was regarded only as a sophisticated Tamil script, the British and Dutch referred to all those who came from the Tamilakam (Chera, Chola, Pandya naadu) as peoples of Malabar reserving the Coromandel Coast to mean the Andhra hinterland. Roshan Dickwella ( talk) 21:29, 7 April 2024 (UTC) reply

Disambiguation link notification for April 18

Hi. Thank you for your recent edits. An automated process has detected that when you recently edited Venad (kingdom), you added a link pointing to the disambiguation page Tamil. Such links are usually incorrect, since a disambiguation page is merely a list of unrelated topics with similar titles. (Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.)

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, -- DPL bot ( talk) 06:15, 18 April 2024 (UTC) reply