From Wikipedia, the free encyclopedia

Error in article

It says in the article:

>In Japanese, countries whose "long form" does not contain a designation such as republic or kingdom are generally given a name appended by the character 国 ("country" or "nation"): for example, ドミニカ国 (Dominica), バハマ国 (Bahamas), and クウェート国 (Kuwait).

But Dominica and the Bahamas are both commonwealths, as is apparent from their long names. So either the rule is wrong, or the examples are wrong (either because they're exceptions to the rule or because the stated Japanese names are wrong). — Preceding unsigned comment added by 82.139.87.39 ( talk) 10:38, 1 October 2011 (UTC) reply

Example of how Japan calling other country can be seen at http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/bahama/ (A Japanese Ministry of Foreign Affair site introducing Bahama with country's name written on top of the page), that it also neglect their designation as a commonwealth. C933103 ( talk) 10:45, 26 January 2014 (UTC) reply

Modern Shanghainese pronunciation of 日本

It is said to be Zeppen in the article, but a wu-dialect dictionary:( [1]) said 日 can be pronounced as zeh4 or nyih4 which I think the former one would be a result of different romanization scheme for the pronunciation used in the article, but wouldn't the latter one be more appropriate here? Although I am not that familiar with Shanghainese. C933103 ( talk) 10:45, 26 January 2014 (UTC) reply

Superfluous sentence

" Hong Kong, as English is also spoken there, uses the word "Japan" when speaking English, but in Chinese, the Cantonese name is used. " IMHO, this is totally obvious. — Preceding unsigned comment added by 145.236.126.38 ( talk) 13:44, 12 December 2014 (UTC) reply

Nihon vs Nippon

Regarding the phrase,

The Japanese name Nippon is used for most official purposes, including on Japanese money, postage stamps, and for many international sporting events. Nihon is a more casual term and the most frequently used in contemporary speech.

I have no idea where this rumor got started or why it is widely accepted or why is on wikipedia. Both にほん and にっぽん are equally formal. The differences are purely dialectal, with にっぽん being West Japanese and にほん being East Japanese. There are also many formal scenarios where にほん is used, and many informal scenarios where にっぽん is used. There's also formal statements by the government saying either is perfectly official. 36.2.201.148 ( talk) 11:18, 9 May 2015 (UTC) reply

The information is unsourced as well. GenZenny💖 ( talk) 02:59, 19 November 2022 (UTC) reply

Wildy inaccurate statement

'the final voiced vowels (i.e. p, t, k) of the first word were “silent” in Middle Chinese'. Some training in linguistics wouldn't go astray.

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Names of Japan. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{ source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 11:42, 31 December 2017 (UTC) reply

Second audio file does not work on iOS

The formatting is identical so I’m guessing there is something wrong with the audio file itself. (I am always pleasantly surprised when I am able to successfully hear Wikipedia audio links played on an iOS device.)

Many of us would appreciate it, I am sure, if someone with the appropriate skills would perform whatever magic is required to make the second audio file also play properly on iOS.

Thanks! Dhugot ( talk) 03:25, 30 August 2018 (UTC) reply