This article is within the scope of WikiProject Beauty Pageants, a collaborative effort to improve the coverage of
beauty pageants, their contestants and winners on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Beauty PageantsWikipedia:WikiProject Beauty PageantsTemplate:WikiProject Beauty PageantsBeauty Pageants articles
This article is within the scope of WikiProject Iceland, a collaborative effort to improve the coverage of
Iceland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.IcelandWikipedia:WikiProject IcelandTemplate:WikiProject IcelandIceland articles
This article is within the scope of WikiProject Lists, an attempt to structure and organize all
list pages on Wikipedia. If you wish to help, please visit the
project page, where you can join the project and/or contribute to the
discussion.ListsWikipedia:WikiProject ListsTemplate:WikiProject ListsList articles
This article is within the scope of WikiProject Women, a collaborative effort to improve the coverage of
women on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.WomenWikipedia:WikiProject WomenTemplate:WikiProject WomenWikiProject Women articles
Icelandic characters need to be translated. "Þórðardóttir" is pretty much nonsense to English speakers. --
Tysto (
talk) 00:41, 26 June 2014 (UTC)reply
I see your point,
Tysto (you may however clarify*). This is however her/their name (the one they competed under in Miss Iceland). There is a hatnote explaining (may not have been there at the time of your complaint).
Counterproposal, if you must: transliterate in each case, .. Þórðardóttir (Thórdardóttir). Or dh, not d for ð. I believe that is done at target pages of each name (or could/should be done), but not all names have a target..
At say Miss Word, I would be more sympathetic too Thordardottir (Þórðardóttir), but would not prefer, because I believe abroad, Icelandic letter are not used (on TV).
* Is it only Þ (Th) you object to? I see that point. For ð (I think official
transliteration is dh, that I've not really seen used, commonly d would be used), I think looks close enough to d to not confuse people. For ó, it's used in e.g. Spanish names and people do not(?) complain, at least understand. Too me, it looks bad to transliterate, but I'm conflicted on mixing.
comp.arch (
talk) 13:59, 30 March 2016 (UTC)reply
English Wikipedia--and I know this is going to sound crazy--should be readable by people who speak only English. That means no Þ or ð at the very least (English readers will just ignore accent marks on vowels). Just as
Miss Japan's name is written in Japanese after the English version, so should be European names that use characters that are not found in English. --
Tysto (
talk) 02:34, 31 March 2016 (UTC)reply
Yes, a little crazy :) The analogy with Icelandic that is a Latin-based alphabet went too far. [I think people would accept stylized USSя, or
Mötley Crüe (that is meaningless, and also if it had a slightly different sound).]
Miss Russia, yes, is unreadable to me, with exceptions, like "Anna Kruglova[1] Анна Круглова". Yes, I wouldn't know how to pronounce Анна, but can you
Eyjafjallajökull (or
Geyser vs
geyser (an Icelandic loanword))?
I'm willing to go all the way on this (find the relevant WP policy or amend them; there is if I recall precedent in say
Vietnamese for
Đ, đ in
Battle of Bạch Đằng River or
Dogecoin vs. Icelandic ð). This [page], may not be most important per se, but the precedent for say (all also
proper names)
Jóhanna Sigurðardóttir (former prime minister of Iceland),
Þorlákshöfn (you would not find your way in Iceland with Thorlákshofn]], so WP would be a disservice to you; several foreigners die of cold every other year in Iceland)),
Þrándur í Götu (and this page, maybe not as appropriate on the
Miss World-page, where transliteration may come first, maybe even the only spelling?).
There are pros and cons to both, with and w/o transliteration, you can do both.
comp.arch (
talk) 14:54, 31 March 2016 (UTC)reply
External links modified (February 2018)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on
Miss Iceland. Please take a moment to review
my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit
this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}} (last update: 18 January 2022).
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
this tool.
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
this tool.