From Wikipedia, the free encyclopedia

Present continuous: idiom or spurious?

The current article text contains:

"the word tau ('suitable') and the word tau ('season') are stemming from Proto-Polynesian *tau and *taqu, respectively"

I wonder whether the use of the present continuous here may be English idiom, or else whether

"the word tau ('suitable') and the word tau ('season') stems from Proto-Polynesian *tau and *taqu, respectively"

constitutes an improvement. Redav ( talk) 22:44, 16 April 2021 (UTC) reply

@ Redav: I have changed "are stemming from" to "go back to". – Austronesier ( talk) 18:47, 17 April 2021 (UTC) reply