From Wikipedia, the free encyclopedia

Page title: Panagia Hodegetria or Theotokou Hodegetrias / Theotokos ton Hodegon / Hodegon Monastery?

While doing some research to write an article about this monastery in the german wikipedia, i found different names being used for the monastery, but not Panagia Hodegetria. Mostly, Theotokou ton hodegon / hodegetrias (Janin, La geographie ecclesiastique..., Paris 1969, p. 199), Hodegon Monastery (Oxford dictionary of byzantium, vol. II, p. 939) or Monastery of the hodegoi (Angelidi / Papamastorakis, "The monastery of the hodegoi (...)", in: M. Vassilaki, Mother of God (...), Milan 2000, P. 373-387) seem to be used. I would be very glad if someone could point me to a source that uses Panagia Hodegetria. -- Fl.schmitt ( talk) 19:28, 12 July 2013 (UTC) reply

After some more research, i think that the name "Panagia Hodegetria" is only very rarely used to denote the monastery (for example in Galatariotou, The Making of a Saint: The Life, Times and Sanctification of Neophytos the Recluse, p. 50) itself, and if so, only in modern literature. As far as i can see, all historical sources ( Theodorus Lector, Joseph Genesius, the Patria Konstantinupoleos, Theophanes Continuatus, Niketas Choniates, G. Akropolites, G. Pachymeres, Nic. Callistes, and finally the Logos Diegematikos) derive the name from the hodegoi / ton hodegon. Instead of Panagia, Theotokos is used generally. So, i propose to move this article to Hodegon monastery, since
  • this name is based on sources,
  • it resembles the naming of other monasteries in the same category,
  • it precisely identifies the subject;
  • it is short, natural, and recognizable.
Any comments are very welcome!-- Fl.schmitt ( talk) 09:02, 21 July 2013 (UTC) reply