From Wikipedia, the free encyclopedia

Comments

The term cholo is for the children resulting from the union of a mestizo and an amerindian.-- Enkiduk ( talk) 06:15, 17 November 2007 (UTC) reply

Why is this article part of wiki project spain???? 24.126.115.119 ( talk) 00:49, 28 February 2008 (UTC) reply

I don't know but theoretically, we're not supposed to remove other people's wikiproject tags. - Uyvsdi ( talk) 18:08, 21 April 2011 (UTC)Uyvsdi reply

The Castizo does not exiast in the Spanish language.

THE WORD DOES NOT EXIST IN SPANISH. The word Mestizo does exist but the word Castizo does not exist. Anyone who know Spanish or a native Speaker knows that the word does not exist. You cannot foound in any Spanish diccionary and probably is an invention it was invented in the US OR IT IS A SPANGLISH WORD.BE CAREFUL BECAUSE PEOPLE WHO DO NOT SPANISH MAY ASSUME THAT THE WORD EXIST.

Castizo is in official Spanish colonial documentation

Despite the unsigned editor's post above, Castizo is a standard term in colonial Mexico for a person of mixed Spanish and indigenous ancestry. The term is present in official documentation and Castizas were a desirable marriage partners for men classified as Españoles. See Ben Vinson III, Before Mestizaje: Frontiers of Race and Caste in Colonial Mexico. New York: Cambridge University Press 2018, pp. 134-36. Amuseclio ( talk) 00:07, 17 August 2019 (UTC)Amuseclio reply

The redirect Chulapo has been listed at redirects for discussion to determine whether its use and function meets the redirect guidelines. Readers of this page are welcome to comment on this redirect at Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2023 September 20 § Chulapo until a consensus is reached. Jay 💬 06:26, 20 September 2023 (UTC) reply