This article is within the scope of WikiProject Cities, a collaborative effort to improve the coverage of
cities,
towns and various other
settlements on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.CitiesWikipedia:WikiProject CitiesTemplate:WikiProject CitiesWikiProject Cities articles
This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to
participate, please visit the
project page, where you can join the project, participate in
relevant discussions, and see
lists of open tasks. Current time in Japan: 10:35, May 10, 2024 (
JST,
Reiwa 6) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related articles
The following is a closed discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
move review. No further edits should be made to this section.
Ōnan, Shimane → Ohnan, Shimane – The official English spelling of the town's name is Ohnan, with an h and no macron. Please see the town's official webpage and town's tourism website listed in the external links for reference.
Ohnantown (
talk) 05:38, 11 January 2017 (UTC)reply
Japan Times hasn't changed its romanization system in the last two years. All other websites use same as Japan Times. Incidentally the second website above is only in Japanese, no English.
In ictu oculi (
talk) 10:56, 12 January 2017 (UTC)reply
Ohnan spelling on
town hall website is at the bottom by the copyright (official gov. website). The town government, and organizations in direct contact with the town (the
town's own tourist org., university partnerships, etc.), have the H spelling. See below.
Shimane University also has an ongoing partnership with the town.
Shimane University 7th trip to Ohnan, and
FY 2016-2017 profile for plan to go to the town in 2017 (pg. 5) fala nippon (
talk) 01:04, 13 January 2017 (UTC)reply
Oppose for now per
WP:OFFICIALNAME. Just because the city and a few other sources prefer the "Oh..." spelling doesn't mean WP has to adopt it.
WP:COMMONNAME is the controlling policy here; a case would have to be clearly demonstrated that "Ohnan" has become the common spelling in a preponderance of English-language sources, and this has not been shown (I have no opinion on whether it could be shown; do the research before opening an RM). —
SMcCandlish ☺☏¢ ≽ʌⱷ҅ᴥⱷʌ≼ 02:34, 13 January 2017 (UTC)reply
That makes sense. Although websites such as Google Maps, Bing Maps, TripAdvisor, Instagram, Facebook, Rakuten, etc. often automatically adopt title information directly from WP. What happens in this case? Where the title listed on WP is a significant source contributing to the common name?
fala nippon (
talk) 06:32, 13 January 2017 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a
move review. No further edits should be made to this section.