A fact from this article was featured on Wikipedia's Main Page in the On this day section on July 26, 2006, July 26, 2018, July 26, 2020, and July 26, 2021. |
This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
Warsaw are not in Russia. This is a Polish city (capital), not Russian even if Russian exercised power over Poland in XIX century.
How could it happen, that the translation of Julian Steinhaus was in very poor English? Was Steinhaus a foreigner? -- Hans Eo ( talk) 15:03, 6 June 2016 (UTC)
It would be extremely helpful to have an image of Dr. Esperanto's International Language, the 1888 Geoghegan English translation. If anyone has access to that, please upload the image to Commons. There are currently images of the Steinhaus and Phillips translations on Commons, but since the Geoghegan translation is the preferred standard English translation of this book, it is far preferable to have that image than either of the other two, and I think an image of that translation in the infobox would clear up a lot of confusion about this book. Michipedian ( talk) 10:30, 29 November 2017 (UTC)