This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 | Archive 4 | Archive 5 |
I wonder if this sentence (in the last paragraph of International Influence) borders on peering into the crystal ball and is out of Wikipedia's realm:
I didn't want to take it out without consulting the folks who've invested lots of time into this article.
cluth 01:19, May 5, 2005 (UTC) Your right this needs to be made NPOV or removed. I did it as a compromise rewrite of anotehr POV statment that was the other way and it didn't work out quite right.
-- Neilworms 05:11, 24 Jun 2005 (UTC)
All the pictures in this article are covers of manga collections. Seems to me like the actual comics inside would be a better illustration. Sadly, I have no scanner, or I would do it myself. DenisMoskowitz 02:48, 2005 Jun 23 (UTC)
Nice idea, but how would we deal with copyright? Kawa 23:04, 15 July 2005 (UTC)
Megatokyo is not a manga. It is an online comic created by a white male in america. The title manga implys that it constitutes as a japanese comic, which MegaTokyo is not.
I second that. KirbyMeister 02:54, 21 December 2005 (UTC)
And so, just like anime, the definition of manga is being blurred when those non-Japanese demonstrate capabilities of drawing manga-style. See the book, Manga without Borders. KyuuA4 19:53, 7 December 2006 (UTC)
Ok, this might sound stupid, but what exactly is the difference between Seinen and Shonen? Is it the romance, the violence? I dunno, maybe it's cyclical, in which case the two categories should be merged, in my opinion. Anyway, I'd appreciate any clarification. -- Xzilenifo 01:41, 9 January 2006 (UTC)
More of a reorganization, actually. I split out the List of manga distributors and Manga outside Japan into their own articles, and then rearranged the order of the sections to make it flow better. Let me know what you think. -- nihon 03:40, 27 January 2006 (UTC)
Just wanted to point out that there are a lot of grammatical errors in the Origins section (mostly pluralization of nouns for some reason). I don't have the time at the moment to go over it but if nobody else does it, I'll try to do it some time in the next few days. — flamingspinach | (talk) 22:14, 29 January 2006 (UTC)
"A small amount of the total Manga output of Japan (is adapted into anime ...)" is not incorrect, but not very to the point. I would prefer "Popular Manga ...", inferring the former. —The preceding unsigned comment was added by 220.221.122.63 ( talk • contribs) .
Did a non-native speaker write this article? I'm cleaning up all the grammatical errors. —The preceding unsigned comment was added by 61.7.13.97 ( talk • contribs) .
Almost no word on classic manga (no word on Hadashi no Gen, one of the most important mangas ever, just to name an example). In the other hand, there are lots of mentions of manga titles who are "hot" today. A band of little boys wrote this?
If we are to mention classic manga, I nominate BlackJack, Drifting Classroom or Doraemon.
American alternative comics artists such as Scott McCloud were somewhat influenced by manga in a few of their works.
This sentence seems a bit vague to me. I'm not that familiar with Scott McCloud so perhaps someone else could expand on it a bit.
Also, is the title not a bit ambiguous? It might be taken to mean international influence on Manga. Thoughts? Iron Ghost 20:40, 4 March 2006 (UTC)
If I may add my 2 cents. The title is confusing as to what the influence is, though from the section it's clear its manga's influence on other countries. I think there should be some mention of non-japanese comics in Japan. I remember an interview I read long ago where Jim Lee was talking about his Japanese fans of wild c.a.t.s (or maybe is was x-men).
Also, Frank Miller is not be considered the first american creator to use decompression in a comic book. That would be Wil Eisner and his 1978 "Contract with God," also considered the first graphic novel.
The Miller part seems like name dropping by a fan, especially since they don't even reference a specific piece of work. It would be better to say 'Most noticeably, decompression, where a story is more shown then told to the reader, is prevalent in manga. It could be told over several 'chapters' in a phone book where in an american comic, there may be only one 22 page issue to tell a story. The influence of manga on the mainstream, as well as graphic novels becoming more marketable in america, have allowed for a reemergence of storytelling techniques using decompression in the work of creators such as Neil Gaiman, Warren Ellis and is being used in monthly comics as well.'
A early influence that should be cited as to being influenced by manga is Adam Warren. In 1985-86 or so, he got american licensing rights to "Dirty Pair" and "Bubblegum Crisis." He illustrated and co-wrote with "Dirty Pair" creator Takachiho Haruka, several original graphic novels published through Eclipse Comics. I think the Bubblegum Crisis was a adaptation. -- Rowenlynn 07:18, 15 June 2006 (UTC)
Mitumega Tooru is given as an example of a Tezuka Osamu horror title in the Origins section. I've never heard of it. Anyone else? Iron Ghost 01:10, 5 March 2006 (UTC)
This article is now a Comics Collaboration of the Month!
Unforunatley, I dunno that much on Manga and don't read em!
So I will just give you details how this article and it's edit should go
There need to be a section "Differences between modern Comic and Manga". This section should have details about differences with american comic books and manga. Explaining about readers will read from back right hand side , while comic you read from left.
"Age of Manga" explaining about what started manga, how manga was recoginze through out and until now and old mangas that populated(like Akira)
Hope this improves the article...
I have removed the lists of manga by target audience as they are overly long and cut the article in half. The lists are repeated on their relevant subpages ( shonen, shojo ect) and there is also a list of manga so I don't believe their loss will be felt, however if there are any objections please leave them here. Iron Ghost 23:41, 6 March 2006 (UTC)
How do you pronounce it? Should say so right after the word is first used in the article. Tempshill 21:53, 27 March 2006 (UTC)
With a hard g. Iron Ghost 22:12, 27 March 2006 (UTC)
exactky how the japanese pronounce it
Karaveks voice 00:53, 28 March 2006 (UTC)
what is it? is anime the video/tv form and manga the written form? - Bagel7
I feel the wealth of genres about manga should be emphasised and more should be mentioned about the characteristics of manga. What say you? 10/05/06
Why is there so much information on Tezuka in the Origins section? It should be cut back to a normal reference. If people want to know more about Tezuka, they can click the link to the article. Furthermore, a lot of vague sentences in this section (uses the word some a lot). Ninja neko 09:35, 9 June 2006 (UTC)
I read that Tezuka was influenced as much by Fleischer Studios as by anything Disney did. Look at a picture of Betty Boop. Now look at Astro Boy. Can anyone else confirm this influence or give other examples? (I am no Tezuka expert.) The article claims that Disney characters were the inspiration for his art style, and it seems to be that his work resembles Fleischer more than Disney. I am in favor of a side-by-side image being put into that section, showing the faces of Betty and Astro Boy for comparison's sake. I could do it or someone else could. -- Iritscen 15:14, 1 June 2006 (UTC)
I have no idea what neo-manga is, do you? That's why I ask everyone to research this so we can add it as a new topic or article.
The first I've heard of it was through Scott McCloud's new upcoming 2006 book "Makeing Comics". Link: http://www.scottmccloud.com/makingcomics/
I've put it as a request here: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Requested_articles/Culture_and_fine_arts#Manga_.26_Manhwa
Three of the paragraphs are about American influence, one is about French influence, there are talks about webcomics (which are also mostly American) and there is no talk about Chinese Manhua or Korean Manhwa. Isn't that a teeny bit biased for a supposedly "international" influence? -- ColourBurst 07:11, 29 June 2006 (UTC)
Not much is known in occident on manhua, in contrast with the rising popularity of the manhwa, sorry.
Maybe, but again, nobody know a thing about a manhua it seems. Instead of complaining, do researches and tell us. And for the record, english is not the language of all Occident.
There is no bias, only a lack of knowledges. Enlight us instead of ranting.
There are a number of external links to scanlation directories that are questionable at best under WP:EL. They should be linked to for much the same reasons we don't link to AnimeSuki in anime articles except for AnimeSuki's own article. They also don't really contribute to the article either. There also appears to be at least two links that were mistakenly put into this section instead of the reference section. Unfortunately, because the references are not inline, it's hard to tell. -- TheFarix ( Talk) 14:03, 3 September 2006 (UTC)
terrible how this is all wrong and its supposed to be constantly corrected hmm why did they forget to correct this page? manga is not comics manga is japanese style animation made in america (about the only i know if is the first transformers) mangas is japanese comics made in japan —The preceding unsigned comment was added by 216.96.23.171 ( talk • contribs) .
Well, I believe more than a handful of people have been asking about the pronunciation of "manga," and . . . my edits keep disappearing, meaning somebody is unhappy about it. :,(
So, I'm just wondering then, may we add a section just to prounciation (like my suggestion in the anime discussion) with both the hiragana/Japanese pronunciation of the word and (as much as I hate it) the "English" pronunciation of the word? --
Deadcandy 19:58, 6 October 2006 (UTC)
Notinasnaid 20:15, 6 October 2006 (UTC)Pronunciation transcriptions based on traditional English spelling are deprecated. Forms such as pro-NUN-see-AY-shun may be misinterpreted by people whose first language isn't English. They can however be used in addition to the IPA version so that it's easy for people who don't know the IPA to understand them. It may also be helpful to add comments such as "rhymes with..." or "stress on the first syllable".
Ok sure, we all see the section that says "SEX MANGA", but is that vandilism or actual article..... If no one cares, I'm going to rename the section and disclude any reference to "sex manga" in the section, they already have an artice on it..
Nevermind, couldn't edit it anyway, probly a glitch in the system or something... ~VNinja ~
From the introduction: "Manga is sometimes mistakenly called "anime" by those not familiar when not animated." Let me tell you that I am never familiar when I am not animated. I only start being familiar when I am animated! -- 131.111.8.96 01:49, 12 November 2006 (UTC)
Hello, just reading through the article, and i noticed that in the Manga style/characteristics and Manga style/Manga symbols, theres quite alot of repetition: mainly the list of manga symbols. maybe the list should be taken out of the characteristics section? im not a good editor, and i wanted to make sure im not stepping on anyones toes here... 62.194.115.176 22:04, 26 November 2006 (UTC)