Sturm is a 1923
World War I novella by the German writer
Ernst Jünger. It has a
frame story set in the days before the
Somme Offensive on the
Western Front, where a group of German officers meet to discuss the war and listen to the literary sketches read by one of their members, Lieutenant Sturm.
Publication
Sturm was serialised in Hannoverscher Kurier from 11 to 27 April 1923.[1] The novella was forgotten even by Jünger until it was rediscovered in 1960.[2] It was published in book form in 1963. An English translation by Alexis P. Walker was published by
Telos Press Publishing in 2015.[3]
Translations
Sturm, Dutch translation by Tinke Davids, De Arbeiderspers, Amsterdam 1984
Lieutenant Sturm, French translation by Philippe Giraudon, Éditions Viviane Hamy, Paris 1991
Il tenente Sturm, Italian translation by Alessandra Iadicicco, Guanda, Milano 2001
Sturm, Swedish translation by Urban Lindström, Bokförlaget Augusti, Lund 2006
Лейтенант Штурм, Russian translation by Vladimir Mikushevich, Vladimir Dal, St. Petersburg 2010
El teniente Sturm, Spanish translation by Carmen Gauger, Tusquets Editores, Barcelona 2014
Sturm, English translation by Alexis P. Walker, Telos Press Publishing, New York 2015
Sturm, Ukrainian translation by Gleb Parfenov, Dipa, Kiev 2019