The Jaun Valley dialect has
pitch accent and there has been accentual retraction from final circumflexes. It lacks Slovenian palatalization, has partially preserved the
Proto-Slavicnasal vowels, long ə > a, Proto-Slavic a > ɔ, ła > wa, the phoneme /w/ is preserved, and šč > š. The addition of š- before
deictics in t- (e.g., štam for tam 'there'; known as štekanje in Slovene) is typical. The dialects contains a number of subdialects, primarily differing from north to south, but also from east to west to some extent.[6]
Notes
^ Unlike the
Gail Valley, the Jaun Valley is not named after a river, but after the ancient Roman settlement of Juenna.[3] Nonetheless, the German name has been traditionally deconstructed as Jaun Valley in English for well over a century[4] and continues to be used today.[5]
References
^Smole, Vera. 1998. "Slovenska narečja." Enciklopedija Slovenije vol. 12, pp. 1–5. Ljubljana: Mladinska knjiga, p. 2.
^Rigler, Jakob. 1986. Razprave o slovenskem jeziku. Ljubljana: Slovenska matica, p. 177.
^Murray, John. 1867. Handbook for Travellers in Southern Germany. 10th ed. London: John Murray, p. 472.
^Lipold, M. 1856. "On the Tertiary Deposits of the South-East of Carinthia." The Quarterly Journal of the Geological Society of London 13(2): 7–8.
^Wodak, Ruth & Anton Pelinka. 2002. The Haider Phenomenon in Austria. New Brunswick, NJ: Transaction, p. 72.
^
abToporišič, Jože. 1992. Enciklopedija slovenskega jezika. Ljubljana: Cankarjeva založba, p. 183.