From Wikipedia, the free encyclopedia

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Tunisian Arabic pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

Consonants
IPA Example IPA English approximation
b Ballûna [balˈluːna] boy
d dâr [daːr] duck
ð ðêb [ðɛːb] then
ðˤ ðgħâhăr [ðˤa:hər] that, but pharyngealised
dz [a] êyăr [ˈd͡zɛːjər] pads
ʒ jĭlâtgħ [ʒɪˈlaːtˤ] vision
f foşîtgħà [fɔrˈʃiːtˤa] four
ɡ gatgħtgħù [gaˈtˤtˤu] game
h hakêkà [haˈkɛːka] help
ħ ħâkăm [ˈħaːkəm] hello, but pharyngeal
j yûm [juːm] yes
k kalb [kalb] scar
l lĭbsà [ˈlɪbsa] look
m m [mra:] mole
n nêb [nɛːb] bin
θ ŧlêŧà [ˈθlɛːθa] thing
q qdîm [qdiːm] cup, but uvular
p [b] pîsîn [piːˈsiːn] spat
r ray [raj] right ( Trilled R)
s sqàf [sqaf] sow
ʃ şàrka [ˈʃarka] shell
t tûba [tu:ba] stake
[a] çîşa [t͡ʃiːʃa] chew
v [b] tàlvza [ˈtalvza] vet
w wàrda [ˈwarda] wall
x ķâtăm [ˈxa:təm] loch ( Scottish)
ʁ ğrăb [ˈmaʁrəb] French rouge ( Guttural R)
z zlêbyà [ˈzlɛːbja] zoo
ʕ òrśan [ˈʕɔrsˤa] No equivalent; Standard Arabic 'ayn (ع)
ʔ [c] śăl [ˈjɪsʔəl] The pause in uh-oh!; Cockney button
Vowels
IPA Example IPA English approximation
a kab [kab] gut
ɛ għlêş [ʕˈlɛːʃ] bed
ə ðgħâhăr [ðˤa:hər] killer
ɪ gĭd [gɪd] bit
i fìsagħ [ˈfisaʕ] meet
ɔ mòķ [mɔχ] core
u măhûş [məˈhuːʃ] doom
Suprasegmentals
IPA Explanation
◌ˤ pharyngealised vowel or consonant
◌ː long vowel

Notes

  1. ^ a b Rarely used, for example tšīša, dzīṛa and dzāyir. [1]
  2. ^ a b /p/ and /v/ are found in borrowed words and they are usually replaced by /b/, like in ḅāḅūr and ḅāla. However, they are preserved in some words, like pīsīn and talvza. [2]
  3. ^ Usually dropped but tends to occur in the learned register, in loans from standard Arabic, often in maṣdar ( verbal noun) forms at the onset of the word, but also in other words like /jɪsʔɪl/ "he asks", though many speakers substitute / ʔ/ for / h/ in the latter word. [3] [4]

References

  1. ^ Ben Farah, A. (2008). "Les affriquées en dialectal tunisien". Atlas linguistique de Tunisie (in French).
  2. ^ Talmoudi, Fathi (1979). The Arabic Dialect of Sûsa (Tunisia). Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis. ISBN  91-7346-079-6.
  3. ^ Gibson, M. (2009). "Tunis Arabic". Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Vol. 4. pp. 563–71. ISBN  978-90-04-14973-1.
  4. ^ Singer, H. R. (1981). "Zum arabischen Dialekt von Valencia". Oriens (in German). 27–28 (1): 317–323. doi: 10.1163/18778372-02702801010.

See also