The Gezer calendar is a small limestone tablet with an early
Canaanite inscription discovered in 1908 by Irish archaeologist
R. A. Stewart Macalister in the ancient city of
Gezer, 20 miles west of
Jerusalem. It is commonly dated to the 10th century BCE, although the excavation was not
stratified.[1][2]
Scholars are divided as to whether the language is
Phoenician or
Hebrew and whether the script is
Phoenician (or
Proto-Canaanite) or
paleo-Hebrew. Koller argued that the language is Northern Hebrew.[3][4][5][6][7][8] Use of the term "Paleo-Hebrew alphabet" is due to a 1954 suggestion by Solomon Birnbaum, who argued that "to apply the term Phoenician [from Northern Canaan, today's Lebanon] to the script of the Hebrews [from Southern Canaan, today's Israel-Palestine] is hardly suitable".
The inscription is not a formal calendar, as it describes agricultural seasons with imprecise dates, rather than precise divisions of time as would be required for a ritual or bureaucratic calendar. As such, some of the time units comprise two months rather than one, and none are referred to by the month numbers or names known from other sources.[9]
Inscription
The calendar is inscribed on a limestone plaque and describes monthly or bi-monthly periods and attributes to each a duty such as harvest, planting, or tending specific crops.
Scholars have speculated that the calendar could be a schoolboy's memory exercise, the text of a popular
folk song or a children's song. Another possibility is something designed for the collection of taxes from farmers.
The
scribe of the calendar is probably "Abijah", whose name means "Yah (a shorter form of the
Tetragrammaton) is my father". This name appears in the Bible for several individuals, including a king of Judah (1 Kings 14:31). If accurate, then it would be an early attestation of the name YHWH, predating the
Mesha Stele by more than a century.[11]
^Aaron Demsky (2007),
Reading Northwest Semitic Inscriptions, Near Eastern Archaeology 70/2. Quote: "The first thing to consider when examining an ancient inscription is whether it was discovered in context or not. It is obvious that a document purchased on the antiquities market is suspect. If it was found in an archeological site, one should note whether it was found in its primary context, as with the
inscription of King Achish from Ekron, or in secondary use, as with the Tel Dan inscription. Of course texts that were found in an archaeological site, but not in a secure archaeological context present certain problems of exact dating, as with the Gezer Calendar."
^Pardee, Dennis. "A Brief Case for the Language of the 'Gezer Calendar' as Phoenician". Linguistic Studies in Phoenician, ed. Robert D. Holmstedt and Aaron Schade. Winona Lake: 43.
^Seth L. Sanders, “Writing and Early Iron Age Israel: Before National Scripts, Beyond Nations and States,” in Literate Culture and Tenth-Century Canaan: The Tel Zayit Abecedary in Context, ed. Ron E. Tappy and P. Kyle McCarter, (Winona Lake, IN, 2008), p. 100–102
^Coogan, Michael D. (2009). A Brief Introduction to the Old Testament: The Hebrew Bible in Its Context. Oxford University Press. p. 119.
ISBN978-0199830114.
^Hoffmeier, James (2005). Ancient Israel in Sinai. Oxford: Oxford University Press. pp. 240–241.
Albright, W.F. "The Gezer Calendar" in Bulletin of the American Schools of Oriental Research (BASOR). 1943. Volume 92:16–26. Original description of the find.
Sivan, Daniel "The Gezer calendar and Northwest Semitic linguistics", Israel Exploration Journal 48,1-2 (1998) 101–105. An up-to-date linguistic analysis of this text.
Dever, William G. “Gezer”. In The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East vol. 2, Editor in Chief Eric M. Meyers, 396–400. New York: Oxford University Press, 1997.
Pardee, Dennis. “Gezer Calendar”. In The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East vol. 2, Editor in Chief Eric M. Meyers, 396–400. New York: Oxford University Press, 1997.