Gainjeonmokdan | |
Korean name | |
---|---|
Hangul | 가인전목단 |
Hanja | 佳人剪牧丹 |
Revised Romanization | gain jeon mokdan |
McCune–Reischauer | gain jŏn moktan |
Gainjeonmokdan (Korean pronunciation: [ka.in dʑʌmoktan]) is a Korean court dance (called jeongjae 정재 in Korean), and literally means "beautiful people plucking peonies". This jeongjae was initiated and arranged by Hyomyeong Seja ( Crown Prince Hyomyeong) in 1829 to please his father, King Sunjo. Gainjeonmokdan was first recorded in Mujajinjak uiqwe (무자진작의궤) in 1828. [1]
In performance, peonies in a large vase for a prop are placed in the center of the stage, and then female dancers from divided two groups anticipate the flowers as moving around the vase. Dancers pick a peony one by one, and then dance in a calm movement. [2]
Changsa (창사 唱詞) is verses of the accompanying song for dance or other performing arts. It is used for gainjeonmokdan [1] [3]
Changsa | Translation |
---|---|
만떨기의 꽃이 피어 궁궐을 비추는데 (萬朶先開照殿紅) | The blossoms of a thousand of flowers shed light on the palace, |
붉은 꽃 노란 꽃은 시샘하듯 영롱해라 (姚黃魏紫妬玲瓏) | So splendid are red flowers, yellow flowers as if one envies. |
새로 만든 옥피리는 청평악을 울리고 (新飜玉笛淸平樂) | The new-made jade piri resounds cheongpyeongak, |
향기로운 꽃잎에는 나비들이 날아드네 (別樣仙香樸蝶風) | Butterflies fly around the fragrant flower petals. |