The Banjaranama (بنجارانامہ, बंजारानामा, Chronicle of the Nomad) is a satirical Urdu poem, written by the eighteenth-century Indian poet Nazeer Akbarabadi. [1] The poem's essential message is that pride in worldly success is foolish, because human circumstances can change in a flash, material wealth and splendor is always transient, and death is the only certainty for all men. [2] The poem quickly captured the popular imagination, and achieved fame in the Indian subcontinent that has lasted for over two centuries. Critics have observed that, despite the deliberate simplicity of its language, the poem's idioms and imagery were dazzling in their span, and portrayed lives of wealth and power as ultimately subject to a nomad's whims (an allusion to death). [2] [3] The poem continues to be hailed as distilling "the teachings of thousands of years into one summary form." [4]
All verses in the poem end on the same refrain: Sab thaath para reh javega, Jab laad chalega banjara (All your splendor will lie useless, when the nomad packs-up and leaves). [5] By itself, the refrain is frequently used in popular culture as a reminder that death is the "great leveler" and it is short-sighted to sacrifice conscience to greed. The refrain is sometimes used in political and parliamentary speeches in India as well. [6]
Urdu | Devnagri transcription | English translation |
---|---|---|
|
|
|
Contrary to the then prevalent tradition of using refined literary language in poetry, Nazeer Akbarabadi chose idioms and words from the casual language spoken in the street, both in Banjaranama and in his other works. Though the poem as a whole is largely comprehensible to native Hindustani speakers in the modern-day, some words are considered archaic today, such as dakh (داکھ, दाख, grape, from the Sanskrit द्राक्ष, draksh) which has been completely replaced by the Persian-derived term angoor in modern Hindi. [7]
... He had necklaces round his neck worn by the sadhus of India. As late as the sixties, beggars sang his immortal poems in the kingdom of Urdu on the Subcontinent. School children recited verses from his immortal 'Banjaranama' ...
... His allegories, in beautiful verses, strike a note at once ennobling and enthralling. His pictures about the 'all conquering death' and his Banjara-nama, plead for a renunciation of pride in ...
... His natural and simple poetry is expressed in commonplace words. Banjara Nama is ...
... गीत कई हजार वर्षों की शिक्षाओं को एक सार रुप में सामने लेकर आता है ... इंसान अकेला आया है अकेला ही जायेगा। खाली हाथ आया था और धरती पर जमा की हुयी हर एक चीज हर एक सम्पत्ति यहीं छोड़ कर जायेगा (The poem distills the teachings of thousands of years into one summary form ... Man comes alone and will leave alone. He comes empty handed and every little thing in all the material collections he makes in this world will be left behind when he leaves) ...
... سب ٹھاٹھ پڑارہ جاویگا جب لاد چلے گا بنجارہ ...
... Some times, l wonder as to how much money does a man need? "Sab thaath pada rah jayega, Jab bandh chalega banjara." Nothing will remain there. Yet the people are after money. People have lust for power because it is easy to make money ...
... commoners as he preferred to compose verses in a language and idiom most suited to the genius of the man in the street. He wrote such fluent poems like 'Banjara' (Gypsy) ...