Aside from his original works, Kim has also translated a number of
Kazakh language works into Russian, including
Abdijamil Nurpeisov's Last Duty (Последний долг) and
Mukhtar Auezov's Path of Abay (a re-translation, to replace an older Soviet-era version perceived as insufficient).[4][5]
Bogdanova, O. B. (2005), "Ким, Анатолий Андреевич", in Skatov, Nikolai Nikolaevich (ed.), Русская литература 20. века, Olma Media Group, pp. 182–184,
ISBN978-5-94848-262-0
Further reading
Hoffmann, Frank (1991), "Review of Anatolii Kim, Eichhörnchen, translated from the Russian [Belka] by Thomas Reschke", Korean Studies, 15: 113–116,
JSTOR23717845
Rollberg, Peter (1993), "Man Between Beast and God: Anatoly Kim's Apocalyptic Visions", World Literature Today, 67 (1): 100–106,
JSTOR40148870