From Wikipedia, the free encyclopedia
Farhoud au SLM 2018

Abla Farhoud (1945 – December 1, 2021) was a Lebanese-born Canadian writer who lived in Quebec. [1]

Life

Farhoud was born in the village of Ain-Hirsché and came with her family to Montreal in 1951. In her late teens, she became a comedian, performing on Radio-Canada television. She returned to Lebanon with her family in 1965. Then, in 1969, Farhoud went to Paris, where she studied theatre at the Université de Vincennes à Paris. She returned to Quebec in 1973 and earned a master's degree in theatre from the Université du Québec à Montréal. Her play Les filles du 5-10-15¢ was performed at the Festival des francophonies en Limousin [ fr] in 1992. Her play La Possession du Prince received the Prix de Théâtre et Liberté from the French Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques. Her writing incorporates Quebec slang " joual", French, colloquial French, colloquial Lebanese-Arabic, English and Arabic. [2] [3]

Her son Mathieu Farhoud-Dionne is a member of the hip hop group Loco Locass. [4]

Selected works

[2]

Plays

  • Quand j'étais grande (1983), translated into English as When I was grown up by Jill MacDougall [5]
  • Les Filles du 5-10-15¢ (1993), translated into English as The Girls from the Five and Ten by Jill MacDougall [6]
  • La Possession du prince (1993)
  • Jeux de patience (1994), translated into English as Game of Patience by Jill MacDougall [7]
  • Quand le vautour danse (1997), translated into English as Birds of Prey by Jill MacDougall
  • Les Rues de l'alligator (1998)
  • Maudite machine (1999) [8]

Novels

  • Le bonheur a la queue glissante (1998), received the Prix France-Québec
  • Splendide solitude (2001)
  • Le fou d'Omar (2005)
  • Le Sourire de la Petite Juive (2011), translated into English as Hutchison Street by Judith Weisz Woodworth (2018)
  • Au grand soleil cachez vos filles (2017)
  • Le Dernier des snoreaux (2019)
  • Havre-Saint-Pierre, pour toujours (2022)

References

  1. ^ Caroline Montpetit, "La dramaturge et romancière Abla Farhoud n’est plus". Le Devoir, December 3, 2021.
  2. ^ a b "Farhoud, Abla" (in French). Infocentre littéraire des écrivains.
  3. ^ Dahab, F Elizabeth (2010). Voices of Exile in Contemporary Canadian Francophone Literature. pp. 97–100. ISBN  978-0739118795.
  4. ^ "Telle mère, tel fils". La Presse (in French). May 12, 2012.
  5. ^ MacDougall, Jill (1990). "When I was grown up". Women & Performance. 9: 120–143. doi: 10.1080/07407709008571144.
  6. ^ Jill MacDougall (translator), "The Girls from the Five and Ten", in Plays by Women: An International Anthology. Book 1, ed. Françoise Kourilsky, Catherine Temerson. New York: UBU Reportory Theater Publications, 1988, p. 103-159.
  7. ^ Jill MacDougall (translator), "Game of Patience", in Plays by Women: An International Anthology. Book 2, ed. Françoise Kourilsky, Catherine Temerson. New York: UBU Reportory Theater Publications, 1994, p. 37-84. Also published in Anthology of Québec Women's Plays in English Translation. Vol. II (1987-2003), ed. Louise H. Forsyth. Toronto: Playwrights Canada Press, 2008 and Canada and the Theatre of War. Vol. II. Contemporary Wars, ed. Donna Coates and Sherrill Grace. Toronto: Playwrights Canada Press, 2009.
  8. ^ "Farhoud, Abla". Canadian Theatre Encyclopedia.