From Wikipedia, the free encyclopedia
Tarama
Native to Japan
Region Tarama, Okinawa
Native speakers
(undated figure of mostly over age 60?[ citation needed])
Dialects
Japanese
Language codes
ISO 639-3None (mis)
Glottolog tara1319

The Tarama language is a Japonic language spoken on the islands of Tarama and nearly depopulated Minna, two of the Miyako Islands of Japan. It is closely related to Miyakoan, but intelligibility is low. Currently, is only spoken natively by elderly people.

Phonology

Vowels

Tarama has four main vowels, and three marginal vowels /e, ə, o/ found in a restricted set of words.

Tarama vowels
Front Central Back
Close i ɨ u
Mid ( e) ( ə) ( o)
Open a

/ɨ/ is [s̩] between voiceless consonants, otherwise [ˢɨ] after plosives, and [ɨ] elsewhere:

[ps̩tu] 'person', [kˢɨːlu] 'yellow', [mɨːɡɨ] 'right'

The sequences /*tɨ/, /*dɨ/, /*nɨ/, /*lɨ/ do not occur. They have changed to /tsɨ/, /zɨ/, /n̩/ and /l/ ([ɭ̆]).

Consonants

Tarama does have voiced stops:

Tarama consonants
Labial Alveolar Velar
Nasal m n
Plosive p b t d k ɡ
Affricate ts  
Fricative f v s z
Rhotic ɭ̆/ ⟨l⟩
Approximant w~ʋ j

The 'l' is a retroflex lateral flap, also found in the Irabu language (Jarosz p. 43). /m n f v s z l/ occur as syllable codas, as in pail 'to grow' (Japanese haeru), psks 'to pull' (Japanese hiku).

The two nasals may be syllabic, as in mm 'potato' and nna 'rope'. 'Onsets' include geminate consonants, as in ssam 'loose' and ffa 'child'. Otherwise, the only consonant clusters are /Cj/, as in kjuu 'today', sjata 'sugar'. Sonorants can end syllables and words, as in kan 'crab', mim 'ear', and tul 'bird'. Vowel sequences include long vowels Vː and the 'diphthongs' Vi, and Vɨ. This structure has been analyzed as a syllable, but initial geminate consonants, long vowels and diphthongs are all bimoraic, and codas are moraic as well, so that e.g. ssam is three moras ([s̩sam̩]. A phonological word must be at least two moras long.

Orthography

Tarama Orthography [1]
/a/ /i/ /ɿ/ /u/ /e/ /o/ /ə/ /ja/ /ju/ /jo/
/Ø/
/a/
[a]

/i/
[i]
イ゚
/ɿ/
[zɨ

/u/
[u]

/e/
[e]

/o/
[o]

/ə/
[ə]

/ya/
[ja]

/yu/
[ju]

/yo/
[jo]
/k/
/ka/
[ka]

/ki/
[ki]
キ゚
/kɿ/
[ksɨ

/ku/
[ku]

/ke/
[ke]

/ko/
[ko]
キ゚ェ
/kə/
[kə]
きゃ
/kya/
[kja]
きゅ
/kyu/
[kju]
きょ
/kyo/
[kjo]
/g/
/ga/
[ga]

/gi/
[gi]

/gɿ/
[gzɨ

/gu/
[gu]

/ge/
[ge]

/go/
[go]
ギェ
/gə/
[gə]
ぎゃ
/gya/
[gja]
ぎゅ
/gyu/
[gju]
ぎょ
/gyo/
[gjo]
/s/
/sa/
[sa]
すぃ
/si/
[si]

/sɿ/
[sɨ
すぅ
/su/
[su]

/se/
[se]

/so/
[so]
すェ
/sə/
[sə]
/dz/
/dza/
[dza]

/dzɿ/
[dzɨ
ずぅ
/dzu/
[dzu]

/dze/
[dze]

/dzo/
[dzo]
ずェ
/dzə/
[dzə]
/sh/ しゃ
/sha/
[ɕa]

/shi/
[ɕi]
しゅ
/shu/
[ɕu]
しぇ
/she/
[ɕe]
しょ
/sho/
[ɕo]
/j/ じゃ
/ja/
[dʑa]

/ji/
[dʑi]
じゅ
/ju/
[dʑu]
じぇ
/je/
[dʑe]
じょ
/jo/
[dʑo]
/z/ ズぁ
/za/
[za]
ズぃ
/zi/
[zi]
ズぅ
/ju/
[zu]
ズぇ
/ze/
[ze]
ズぉ
/zo/
[zo]
/t/
/ta/
[ta]
てぃ
/ti/
[ti]
とぅ
/tu/
[tu]

/te/
[te]

/to/
[to]
/d/
/da/
[da]
でぃ
/di/
[di]
どぅ
/du/
[du]

/de/
[de]

/do/
[do]
/ch/ ちゃ
/cha/
[tɕa]

/chi/
[tɕi]

/chɿ/
[tɕɨ
ちゅ
/chu/
[tɕu]
ちぇ
/che/
[tɕe]
ちょ
/cho/
[tɕo]
つェ
/chə/
[tsə]
/n/
/na/
[na]

/ni/
[ni]

/nu/
[nu]

/ne/
[ne]

/no/
[no]
にゃ
/nya/
[nja]
にゅ
/nyu/
[nju]
にょ
/nyo/
[njo]
/h/
/ha/
[ha]

/hi/
[hi]
ほぅ
/hu/
[hu]

/he/
[he]

/ho/
[ho]
ひゃ
/hya/
[hja]
ひゅ
/hyu/
[hju]
ひょ
/hyo/
[hjo]
/p/
/pa/
[pa]

/pi/
[pi]

/pɿ/
[psɨ

/pu/
[pu]

/pe/
[pe]

/po/
[po]
ピェ
/pə/
[pə]
ぴゃ
/pya/
[pja]
ぴゅ
/pyu/
[pju]
ぴょ
/pyo/
[pjo]
/b/
/ba/
[ba]

/bi/
[bi]

/bɿ/
[bzɨ

/bu/
[bu]

/be/
[be]

/bo/
[bo]
ビェ
/bə/
[bə]
びゃ
/bya/
[bja]
びゅ
/byu/
[bju]
びょ
/byo/
[bjo]
/m/
/ma/
[ma]

/mi/
[mi]
ミ゚
/mɿ/
[mɨ

/mu/
[mu]

/me/
[me]

/mo/
[mo]
ミ゚ェ
/mə/
[mə]
みゃ
/mya/
[mja]
みゅ
/myu/
[mju]
みょ
/myo/
[mjo]
/f/ ふぁ
/fa/
[fa]
ふぃ
/fi/
[fi]
ふィ゚
/fɿ/
[fɨ

/fu/
[fu]
ふぇ
/fe/
[fe]
ふぉ
/fo/
[fo]
ふェ
/fə/
[fə]
/v/ ヴぁ
/va/
[va]
ヴぃ
/vi/
[vi]
ヴィ゚
/vɿ/
[vɨ
ヴぅ
/vu/
[vu]
ヴぇ
/ve/
[ve]
ヴぉ
/vo/
[vo]
ヴェ
/və/
[və]
/ʋ/
/ʋa/
[ʋa]

/ʋo/
[ʋo]
/r/*
/ra/
[ɾa]

/ri/
[ɾi]

/ru/
[ɾu]

/re/
[ɾe]

/ro/
[ɾo]
りゃ
/rya/
[ɾja]
りゅ
/ryu/
[ɾju]
りょ
/ryo/
[ɾjo]

/N/
[n,
ŋ]

/M/
[m]

/V/
[v]
リ゚
/ɭ/
[ɭ]

/ː/
[ː]
っ (final)
/ʔ/
[ʔ]

/Q/
[k, g, s, dz, ɕ, dʑ,
t, d, tɕ, b, p, f]

* Geminates as /ɭɭ/ [ɭɭ].

References

  1. ^ 渡久山, 春英; セリック, ケナン; Shunei, Tokuyama; Kenan, Celik (2020). "南琉球宮古語多良間方言辞典". 国立国語研究所 言語変異研究領域: 1–555. doi: 10.15084/00003108. {{ cite journal}}: Cite journal requires |journal= ( help)

External links