This article falls within the scope of WikiProject Opera, a group writing and editing Wikipedia articles on operas, opera terminology, opera composers and librettists, singers, designers, directors and managers, companies and houses, publications and recordings. The project discussion page is a place to talk about issues and exchange ideas. New members are welcome!OperaWikipedia:WikiProject OperaTemplate:WikiProject OperaOpera articles
This article is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of
songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.SongsWikipedia:WikiProject SongsTemplate:WikiProject Songssong articles
Kelis
The singer Kelis uses a sample of the stacatto part from Der Hölle Rache in her song "Like You". Does anyone know which singer she sampled?
John Holly 19:03, 8 January 2007 (UTC)reply
Sorry, this page badly needs to be rewritten. I appreciated the information, but with all these silly embellishments (e.g. "nearly ubitquitous") and grammatical errors, it was tough to get through.—Preceding
unsigned comment added by
67.175.167.158 (
talk) 19:41, 24 January 2007 (UTC)reply
Callas
Removed Callas - she didn't sing this aria ever. Before you post please find the record or cd. Then post.
The Ubik 13:48, 14 March 2007 (UTC)reply
I've been removing Callas again and again for ages. People just don't get it. Thanks.
John Holly 16:10, 20 March 2007 (UTC)reply
So exactly why do I have a recording of Callas singing this piece on my iPod? —The preceding
unsigned comment was added by
145.53.203.93 (
talk) 07:40, 11 April 2007 (UTC).reply
Because you downloaded something on a P2P network which a title bearing her name, but she never sang it and if you compare it to her other recordings you can see that it's not her voice. There's no official record anywhere of her performing as the Queen anywhere, not in opera houses or concerts or anything and there are no bootleg versions of concerts containing this piece. She was not, ever, a coloratura soprano and did not have the tessiture or range required to sing this, period.
John Holly 11:27, 15 April 2007 (UTC)reply
I don't know if she really didn't had the tessiture or range to sing the Queen of the Night but I can tell you that she was a coloratura soprano -she sang Lakmé, Lucia di Lammermoor, I Puritani, Mignon, Norma... All of these written for a coloratura soprano (you can even find her recordings in YouTube)-.
I don't if the ever sang the queen either but she gave a master class (you can find it in YouTube also) about "Der hölle rache.." and even about the other aria of the queen "O zittre nicht, mein lieber sohn". I've read about Callas and I think she could have sang it but never did. Well I hope my comment helps.--
AulendilElessar (
talk) 01:28, 9 June 2008 (UTC)reply
Erika Miklosa
Where's Erika Miklosa from the list of sopranoes who have sung the aria? She have sung it at the Met, so in my opinion she deserves her name to be here.
TehLunatic (
talk) 17:57, 12 May 2008 (UTC)reply
Hello, I removed her name earlier. My opinion is that this list could get extremely long (and extremely boring for our readers) if everyone just put in their favorites. A reasonable criterion for inclusion, I think, is whether the Wikipedia has an article to link to, and there is none for Miklosa. Maybe you could find some reference sources and write one... Sincerely,
Opus33 (
talk) 18:31, 12 May 2008 (UTC)reply
Thank you very much for the fast answer. I wanted to make a userpage for her, but i haven't had time yet ( learning, always learning...) But in the summer I'll make one for her, thats for sure. I'll write here if i will have finished, so she can be put back on her well-deserved place.Kind Regards,
TehLunatic (
talk) 18:50, 12 May 2008 (UTC)reply
Am I the only one who thinks that the article would survive if we remove the second media file (Die Holle Rache.ogg)? While the performance deserves appreciation, I'm not sure it is necessary to demonstrate it here, provided we have an orchestrated version right above it. Note also that the conversion to OGG deteriorated it to a major extent.
Iorsh (
talk) 08:39, 21 August 2009 (UTC)reply
List of sopranos who have sung the aria
This list is getting longer and longer.
It seems to me that any modern soprano who has the right range and is eminent enough to have her own WP article would be very, very likely to have performed this aria -- it's just super-familiar in the world of opera. For this reason, the list is pretty uninformative, and therefore uninteresting -- one might as well just visit [[Category:Sopranos]]. For this reason, I propose to remove this section, unless a lot of people complain. Thanks for listening,
Opus33 (
talk) 19:08, 10 March 2009 (UTC)reply
I just want to know if the term "menacingly grandiose" in this article is really necessary.—Preceding
unsigned comment added by
71.236.154.17 (
talk) 07:52, 18 September 2009 (UTC)reply
Media
The second example is very painful to listen to. I gather it is probably performed by
Florence Foster Jenkins to contrast with the 1st, well-sung one, but, it does not do justice to this "menacingly beautiful" aria. Is there any opposition to have it removed? --
DoSiDo (
talk) 01:37, 23 September 2009 (UTC)reply
Title
"Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen", commonly abbreviated "Der Hölle Rache", is often referred to as "The Queen of the Night [sic] Aria", ...
So, the most common name is "The Queen of the Night's Aria". The next most common reference is "Der Hölle Rache". The full incipit is the least known of all. Thoughts? --
Jack of Oz ... speak! ... 09:06, 19 October 2010 (UTC)reply
No thoughts here; there are redirects for many variations (except for "
The Queen of the Night's Aria"), so I don't think finding the article should be a problem. The
NMA score (No. 14) lists the aria as "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen", so the current title can't be all that wrong. --
Michael Bednarek (
talk) 12:35, 19 October 2010 (UTC)reply
No thoughts here either; I'm happy to follow NMA. For what it's worth: in discussions of poetry, untitled poems are sometimes referred to by their first line ("Euclid alone has looked on Beauty bare."). This increases identifiability. So I feel that what we have is the most encyclopedic title, and the redirects would be the best way to help people find it. I just added in
The Queen of the Night's Aria as a redirect.
Opus33 (
talk) 15:38, 19 October 2010 (UTC)reply
YouTube and copyright
We're piling up links to YouTube versions right now, and I'd like to bring up an issue involving these versions.
It is probable that every one of these You Tube postings violates the copyright of the recording company that made and sold the recording in the first place. While I doubt that we are ourselves violating copyright by linking to these postings, nevertheless I feel there is a certain sleaziness in doing it.
My personal preference is to take down all links to copyright-violating material in this article. Would any other editor object? Thanks,
Opus33 (
talk) 16:57, 2 December 2010 (UTC)
Opus33 (
talk) 16:57, 2 December 2010 (UTC)reply
I've now followed up on this and located the official WP policy,
here. It seems that we are not supposed to be linking to sites that themselves violate copyright, so I will now take down the YouTube links.
Opus33 (
talk) 00:43, 3 December 2010 (UTC)reply
Voyager
Seems to me like enough of a statement about the aria to include it here as well: the aria is considered exemplary or representative enough to send to meet hypothetical intelligent life in space...
Roscelese (
talk ⋅
contribs) 05:46, 27 June 2011 (UTC)reply
I'm opposed but hardly enough to squabble about it. Feel free to reinstall.
Opus33 (
talk) 16:35, 27 June 2011 (UTC)reply
Title Translation
"Hell's Vengeance Boils in my Heart" is an incorrect English translation and should read: "Hell's Revenge seethes in my Heart" as the verb Kochen - to cook, is used in German to mean cook/boil as well as express growing anger, and in this case the Queen is not preparing food but is livid that Sarastro kidnapped Pamina. Also Rachen should be revenge as revenge is a clearer word with less subtlety and nuance.—Preceding
unsigned comment added by
2601:8:8980:a3b8:214:22ff:fe60:6d9d (
talk) 20:37, 15 May 2015 (UTC)reply
I think the English verb "
boil" covers the same meaning as the German "
kochen", both in the "cooking" and the "seething" meaning. As for German "Rache": I think "hell's
vengeance" is more idiomatic than "hell's
revenge", but only just. --
Michael Bednarek (
talk) 08:24, 16 May 2015 (UTC)reply
Requested move 25 July 2019
The following is a closed discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
The result of the move request was: consensus to move. It seems the concerns of both editors opposing this move have been addressed. (
non-admin closure)
KSFT(
t|
c) 20:07, 25 August 2019 (UTC)reply
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen →
Queen of the Night aria – The article's second paragraph describes it as "one of the most famous of all opera arias" — it is instantly identifiable as part of general cultural perception and, in the English-speaking world, referenced as "Queen of the Night aria", or simply "Queen of the Night", rather than as the lengthy and virtually unrecognizable to English speakers, "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen". Another option, if preferred by consensus and / or
WP:WikiProject Opera could be
Queen of the Night (aria), thus enabling, under appropriate circumstances, the aria's name to be
piped as simply
Queen of the Night (aria)|Queen of the Night. In fact, a good argument might be made that this aria's English name, "Queen of the Night", can claim to be the
WP:PRIMARYTOPIC of the
Queen of the Night disambiguation page where the origin of every entry's English name can be said to stem in one way or another from this aria's English name. The topic was previously raised (at 09:06, 19 October 2010, above), but never submitted to a vote. Two other arias from The Magic Flute, "
Dies Bildnis ist bezaubernd schön" and the Queen of the Night's other aria, "
O zittre nicht, mein lieber Sohn", have Wikipedia articles under their German titles, but neither one has the instant iconic recognizability of this aria nor an instantly recognizable English-language title. A few other German arias, such as "
Adele's Laughing Song" or "
Song to the Evening Star" are also listed under their English titles as is The Magic Flute opera, itself. —
Roman Spinner(talk •
contribs) 19:06, 25 July 2019 (UTC) --Relisting.bd2412T 02:05, 11 August 2019 (UTC)reply
Oppose – There are plenty of redirects to this article, and they will help finding it. There's no need to invent a title, especially not
Queen of the Night, which is a role, not a musical number. --
Michael Bednarek (
talk) 01:38, 28 July 2019 (UTC)reply
"Queen of the Night" is this aria's
WP:COMMONNAME in English, as well as the name of the character who performs the aria. If consensus decides that the aria is not appropriate for serving as the
WP:PRIMARYTOPIC, then the most obvious English-language options would appear to be
Queen of the Night aria, per nomination, or its alternative form
Queen of the Night (aria). —
Roman Spinner(talk •
contribs) 17:06, 29 July 2019 (UTC)reply
Oppose - The character (Königin der Nacht /Queen of the Night) sings two arias in the opera, while the title would suggest there's only one. --
Gerda Arendt (
talk) 21:28, 30 July 2019 (UTC)reply
Queen of the Night's other aria is mentioned in the nomination's penultimate sentence and, while it is very highly regarded, it does not have the instantly recognizable iconic stature nor is it known by the instantly recognizable English
WP:COMMONNAME, "Queen of the Night". —
Roman Spinner(talk •
contribs) 21:58, 31 July 2019 (UTC)reply
Support per
WP:UE. As nominator says, "Queen of the Night aria" is the
WP:COMMONNAME in English-language sources. For example, a search of that phrase in the nytimes.com archives gives 49 results (though it includes slight variants including "the Queen of the Night's aria". A search for the German name gives 1 result. The shortened version, "Der Hölle Rache", gives 25 results. If this RM fails, I think it would be helpful to the reader to at least include the common English name in the intro, bolded.
Colin M (
talk) 04:53, 5 August 2019 (UTC)reply
All three of these Google searches in "Books" return results, but without indication how many. Searching for the same three terms in Google "All" returns 94,600 for "Queen of the Night aria", 209,000 for "Der Hölle Rache", and 102,000 for "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" – hardly a compelling set of numbers. --
Michael Bednarek (
talk) 02:16, 8 August 2019 (UTC)reply
Since this is English Wikipedia, the heart of the matter centers solely upon this aria's
WP:COMMONNAME in the English-speaking world, therefore Google "All" does not represent a directly-focused search. The search for this article's "official" main title header needs to focus only upon English-language sources. —
Roman Spinner(talk •
contribs) 19:29, 11 August 2019 (UTC)reply
As I wrote before, the Google "Books" searches provided by
User:Cuchullain are not convincing because they don't provide any numbers for the returned results. --
Michael Bednarek (
talk) 23:18, 11 August 2019 (UTC)reply
Those numbers, or any numbers, don't show up when I click on the links you provided. Thank you for spelling them out, although I notice that the search term "Queen of the Night" aria doesn't quite reflect the proposal here, "Queen of the Night aria". --
Michael Bednarek (
talk) 01:31, 13 August 2019 (UTC)reply
Support per supporters.
Johnbod (
talk) 01:53, 12 August 2019 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this
talk page or in a
move review. No further edits should be made to this section.