Language
|
Territory
|
Regulator(s)
|
Founded
|
Amis
|
Republic of China
|
Council of Indigenous Peoples
|
1996
|
Afrikaans
|
South Africa
Namibia
|
Die Taalkommissie (The Language Commission)
|
1909
|
Akan
|
Ghana
|
Akan Orthography Committee (AOC)
|
|
Albanian
|
Albania
|
Academy of Sciences of Albania
|
1972
|
Kosovo
|
Academy of Sciences and Arts of Kosovo
|
1975
|
Arabic
|
Arab League
|
Academy of the Arabic Language (مجمع اللغة العربية)
|
|
Algeria
|
Supreme Council of the Arabic language in Algeria (المجلس الأعلى للغة العربية بالجزائر)
|
1996
|
Egypt
|
Academy of the Arabic Language in Cairo (مجمع اللغة العربية بالقاهرة)
|
1932
|
Iraq
|
Iraqi Academy of Sciences (المجمع العلمي العراقي)
|
1948
|
Jordan
|
Jordan Academy of Arabic (مجمع اللغة العربية الأردني)
|
1924
|
Libya
|
Academy of the Arabic Language in Jamahiriya
|
|
Morocco
|
Academy of the Arabic Language in Morocco
|
1960
|
Saudi Arabia
|
King Salman Global Academy for Arabic Language (مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية)
|
|
Somalia
|
Academy of the Arabic Language in Mogadishu
|
|
Sudan
|
Academy of the Arabic Language in Khartum
|
|
Syria
|
Academy of the Arabic Language in Damascus (مجمع اللغة العربية بدمشق)
|
1918
|
Tunisia
|
Beit Al-Hikma Foundation (مؤسسة بيت الحكمة)
|
1992
|
Israel
Palestine
|
Academy of the Arabic Language in Israel (مجمع اللغة العربية)
|
2007
|
Aragonese
|
Aragon
|
Instituto de l´aragonés
[2] (Previously:
Academy of the Aragonese)
|
2013
|
Armenian
|
Armenia
|
Armenian National Academy of Sciences (Հայաստան)
|
1943
|
Assamese
|
India
|
Asam Sahitya Sabha (অসম সাহিত্য সভা)
|
1917
|
Asturian
|
Asturias
|
Academy of the Asturian Language (Academia de la Llingua Asturiana)
|
1980
|
Azerbaijani
|
Azerbaijan
Iran
|
Azerbaijan National Academy of Sciences (Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası)
|
1945
|
Aymara
|
Bolivia
|
Language and Culture Institute of the Aymara Narion (
Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara - ILCNA)
|
2013[
citation needed]
|
Balochi
|
Iran
Pakistan
Afghanistan
Oman
|
Balochi Academy Sarbaz (بلۏچی زبانءِ ربیدجاہ)
|
2017
|
Basque
|
Basque Country
Navarre
French Basque Country
|
Euskaltzaindia, often translated as Royal Academy of the Basque language
|
1918
|
Belarusian
|
Belarus
|
The Jakub Kolas and Janka Kupala Institute of Language and Literature
[3] at the
National Academy of Sciences of Belarus
|
1929
|
Bengali (Bangla)
|
Bangladesh
|
Bangla Academy (বাংলা একাডেমি)
|
1955
|
India
|
Paschimbanga Bangla Akademi (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি)
|
1986
|
Berber
|
Morocco
|
Royal Institute of Amazight Culture
|
2001
|
Algeria
|
Haut-Conseil à l'amazighité (High Commission for Amazighity)
|
1995
|
Algerian Academy of Amazigh Language
|
2017
|
Bhojpuri
|
India
|
Bhojpuri Academy,
Bihar
|
|
Maithili - Bhojpuri Academy, Delhi
|
|
Bhojpuri Sahitya Academy,
Madhya Pradesh
|
|
Central Bikol
|
Philippines
|
Academia Bicolana defunct
|
|
Bosnian
|
Bosnia and Herzegovina
Sandžak
|
University of Sarajevo
|
|
Breton
|
Brittany
|
Public Office for the Breton Language (Ofis Publik ar Brezhoneg)
|
2010
|
Bulgarian
|
Bulgaria
|
Institute for Bulgarian Language at the
Bulgarian Academy of Sciences
|
1942
|
Burmese
|
Myanmar
|
Myanmar Language Commission ( မြန်မာစာအဖွဲ့)
|
1963
|
Catalan
|
Catalonia
|
Institute for Catalan Studies (Institut d'Estudis Catalans)
|
1907
|
Valencian Community
|
Valencian Language Academy (Acadèmia Valenciana de la Llengua)
|
2001
|
Cebuano
|
Philippines
|
Visayan Academy of Arts and Letters (Akademyang Bisaya)
|
|
Cherokee
|
Cherokee Nation
|
Council of the Cherokee Nation (ᏣᎳᎩᎯ ᎠᏰᎵ)
[4]
|
|
Standard Chinese
|
China
|
State Language Work Committee (国家语言文字工作委员会)
|
1986
[5]
|
Republic of China
|
Ministry of Education (教育部)
|
|
Singapore
|
Promote Mandarin Council (讲华语运动理事会)
|
1979
|
Malaysia
|
Chinese Language Standardisation Council of Malaysia (马来西亚华语规范理事会)
|
|
Cornish
|
Cornwall
|
Cornish Language Partnership (Keskowethyans an Taves Kernewek)
|
2005
|
Croatian
|
Croatia
|
Institute of Croatian Language and Linguistics (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje)
|
1948
|
Bosnia and Herzegovina
|
Czech
|
Czech Republic
|
Institute of the Czech Language (of the Academy of Sciences of the Czech Republic) (Ústav pro jazyk český (Akademie věd České republiky))
|
1946
|
Danish
|
Denmark
|
Dansk Sprognævn (Danish Language Council)
|
1955
|
Dalecarlian
|
Dalarna County
|
Ulum Dalska
|
1984
|
Divehi
|
Maldives
|
Dhivehi Academy (ދިވެހި އެކެޑަމީ)
|
2011
|
Dutch
|
Netherlands
Belgium
Suriname
|
Dutch Language Union (Nederlandse Taalunie)
|
1980
|
Dzongkha
|
Bhutan
|
Dzongkha Development Commission (རྫོང་ཁ་གོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས)
|
1968
|
English
|
None
|
None official, but the
Oxford English Dictionary is the principal historical dictionary of the English language.
|
|
Estonian
|
Estonia
|
Emakeele Seltsi keeletoimkond (Language Board at the Mother Tongue Society) sets rules and standards, authoritative advice is given by the
Institute of the Estonian Language (Eesti Keele Instituut)
|
1993
|
Faroese
|
Faroe Islands
|
Faroese Language Board (Málráðið)
|
1985
|
Filipino
|
Philippines
|
Commission on the Filipino Language (Komisyon sa Wikang Filipino)
|
1937
|
Finnish
|
Finland
|
Institute for the Languages of Finland
|
1976
|
French
|
France
|
French Academy (Académie française)
|
1635
|
General Delegation for the French language and the languages of France (Délégation générale à la langue française et aux langues de France)
|
1989
|
Belgium
|
Royal Academy of French Language and Literature of Belgium (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique)
|
1920
|
Quebec
|
Office québécois de la langue française (Québec Office of the French Language)
|
1961
|
Friulian
|
Friuli-Venezia Giulia
|
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
[6]
|
2001
|
Galician
|
Galicia
|
Royal Galician Academy (Real Academia Galega)
|
1906
|
Georgian
|
Georgia (country)
|
Cabinet of Georgia (საქართველოს მთავრობა)
|
|
German
|
Germany
Austria
Switzerland
South Tyrol
Belgium
Alsace
Liechtenstein
Luxembourg
Namibia
Syddanmark
Opole Voivodeship
Silesian Voivodeship
|
Council for German Orthography (Rat für deutsche Rechtschreibung)
|
2004
|
Greenlandic
|
Greenland
|
The Greenland Language Secretariat (Oqaasileriffik)
|
1998
[7]
|
Guarani
|
Paraguay
|
Guarani Language Academy (Guarani Ñe’ ẽ Rerekuapavẽ)
|
2013
|
Gujarati
|
India
|
Gujarat Sahitya Akademi (ગુજરાત સાહિત્ય અકાદમી)
|
1981
|
Hakka
|
Republic of China
|
Hakka Affairs Council (客家委員會)
|
2001
|
Haitian Creole
|
Haiti
|
Haitian Creole Academy (Akademi Kreyòl Ayisyen)
|
2014
|
Hebrew
|
Israel
|
Academy of the Hebrew Language (האקדמיה ללשון העברית)
|
1890
|
Hindi
|
India
|
Central Hindi Directorate (केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय)
|
1960
|
Hmar
|
India
|
Hmar Literature Society[
citation needed]
|
|
Hungarian
|
Hungary
Slovakia
Romania
Serbia
Austria
|
Hungarian Research Centre for Linguistics (Nyelvtudományi Kutatóközpont)
|
1949
|
Icelandic
|
Iceland
|
Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum)
|
1962
|
Igbo
|
Nigeria
|
Society for Promoting Igbo Language and Culture
|
1949
|
Indonesian
|
Indonesia
|
Language Development and Fostering Agency (Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa)
|
1947
|
Inuktitut
|
Canada
|
Inuit Tapiriit Kanatami (ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ)
|
1971
|
Irish
|
Ireland
Northern Ireland
|
Foras na Gaeilge (Irish Institute)
|
1999
|
Italian
|
Italy
San Marino
Switzerland
Vatican City
Monaco
Corsica
Istria County
Eritrea
Libya
|
Accademia della Crusca (Academy of the bran)
|
1583
|
Japanese
|
Japan
|
National Institute for Japanese Language and Linguistics (国立国語研究所)
|
1948
|
Kabiye
|
Togo
|
Kabiye Academy (Académie kabiyè)
|
1975
[8]
|
Kannada
|
Karnataka
|
Various academies and Government of
Karnataka
|
|
Kashubian
|
Poland
|
The Kashubian Language Council (Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka)
|
2006
|
Kazakh
|
Kazakhstan
|
Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan (Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі)
|
2022
|
Khmer
|
Cambodia
|
Royal Academy of Cambodia (រាជបណ្ឌិត្យសភាកម្ពុជា)
|
1965
|
Korean
|
South Korea
|
National Institute of the Korean Language (국립국어원/國立國語院)
|
1991
|
North Korea
|
The Language Research Institute, Academy of Social Science (사회과학원 어학연구소)
|
|
China
|
China Korean Language Regulatory Commission (중국조선어규범위원회/中国朝鲜语规范委员会)
|
|
Kven
|
Norway
|
Kainun institutti – kvensk institutt
|
2007
|
Kurdish
|
Kurdistan
|
Kurdish Academy (ئەکادیمیای کوردی)
|
1971
|
Kyrgyz
|
Kyrgyzstan
|
National Committee for State Language under the President of the Kyrgyz Republic (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия)
|
2009
[9]
|
Lao
|
Laos
|
Educational Science Research Institute, Ministry of Education and Sports (ສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດການສືກສາ ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ) Institute of Social Sciences, Faculty of Arts, National University of Laos (ສະຖາບັນວິທະຍາສາດສັງຄົມ ຄະນະອັກສອນສາດ ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດລາວ)
|
|
Latin
|
Holy See
|
Pontifical Academy for Latin (Pontificia Academia Latinitatis)
[10]
|
2012
|
International Code of Botanical Nomenclature (of the
International Association for Plant Taxonomy: botanical Latin)
|
1867
|
International Code of Zoological Nomenclature (of the
International Commission on Zoological Nomenclature: zoological Latin)
|
1905
|
Latvian
|
Latvia
|
Latvian State Language Center (Valsts Valodas Centrs)
|
1992
|
Lithuanian
|
Lithuania
|
Commission of the Lithuanian Language (Valstybinė lietuvių kalbos komisija)
|
1990
|
Lusoga
|
Uganda
|
Lusoga Language Authority
|
|
Luxembourgish
|
Luxembourg
|
Council for the Luxembourgish Language (Conseil fir d'Letzebuerger Sprooch)
|
1998
|
Macedonian
|
North Macedonia
|
Linguistics and Literary Science Department at the
Macedonian Academy of Sciences and Arts
|
1967
|
Malagasy
|
Madagascar
|
Malagasy Academy (Académie Malgache)
|
1902
|
Malay
|
Malaysia
|
Institute of Language and Literature (Dewan Bahasa dan Pustaka)
|
1956
|
Brunei
|
Language and Literature Bureau (Dewan Bahasa dan Pustaka)
|
1960
|
Singapore
|
Majlis Bahasa Melayu Singapura (Malay Language Council, Singapore)
|
|
Malayalam
|
India
|
Kerala Sahitya Akademi (കേരള സാഹിത്യ അക്കാദമി)
|
1956
|
Maltese
|
Malta
|
National Council for the Maltese Language (Il-Kunsill Nazzjonali tal-Ilsien Malti)
|
2005
|
Manx
|
Isle of Man
|
Manx Language Advisory Council (Coonceil ny Gaelgey)
|
1985
|
Māori
|
New Zealand
|
Māori Language Commission (Te Taura Whiri i te Reo Māori)
|
1987
|
Marathi
|
India
|
Maharashtra Sahitya Parishad (महाराष्ट्र साहित्य परिषद)
|
1906
|
Meitei (officially called
Manipuri)
|
India
|
Directorate of Language Planning and Implementation (ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇꯣꯔꯦꯠ ꯑꯣꯐ ꯂꯦꯡꯒ꯭ꯋꯦꯖ ꯄ꯭ꯂꯥꯅꯤꯡ ꯑꯦꯟ꯭ꯗ ꯏꯝꯄ꯭ꯂꯤꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯟ)
|
2013
|
Manipuri Sahitya Parishad (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯁꯥꯍꯤꯇ꯭ꯌ ꯄꯔꯤꯁꯗ)
|
1935
|
Mirandese
|
Portugal
|
Anstituto de la Lhéngua Mirandesa (Institute of the Mirandese Language)
|
2000
|
Mixtec
|
Mexico
|
Academy of the Mixtec Language (Ve'e Tu'un Sávi)
|
1997
|
Khalkha Mongolian
|
Mongolia
|
Council of the official state language (Төрийн хэлний зөвлөл). Decisions have to be confirmed by the Mongolian government.
[11]
|
|
Chakhar Mongolian
|
China
|
Council for Language and Literature Work
|
|
Nepali
|
Nepal
|
Nepal Academy (नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठान)
|
1957
|
Northern Frisian
|
North Frisia
|
Northern Frisian Institute (Nordfriisk Instituut)
|
1964
|
Norwegian (Riksmål/Bokmål)
|
Norway
|
Norwegian Academy
|
1953
|
Norwegian Bokmål Norwegian Nynorsk
|
Norwegian Language Council
|
2005
|
Occitan
|
Occitania
France
Spain
Monaco
Italy
|
Occitan Language Council (Conselh de la Lenga Occitana),
[12]
Permanent Congress of the Occitan Language (Congrès Permanent de la Lenga Occitana),
[13]
Institute of Aranese Studies (Institut d'Estudis Aranesi) (
Aranese)
[14]
|
1996
|
Odia
|
India
|
Odisha Sahitya Akademi (ଓଡ଼ିଶା ସାହିତ୍ୟ ଏକାଡେମୀ)
|
1957
|
Pashto
|
Afghanistan
|
Academy of Sciences of Afghanistan (د علومو اکاډمي نښه)
|
1978
|
Pakistan
|
Pashto Academy (پښتو اکېډمي)
|
1955
|
Persian
|
Iran
|
Academy of Persian Language and Literature (فرهنگستان زبان و ادب فارسی)
|
1935
|
Afghanistan
|
Academy of Sciences of Afghanistan (آکادمی علوم افغانستان)
|
1978
|
Paiwan
|
Republic of China
|
Council of Indigenous Peoples
|
1996
|
Polish
|
Poland
|
Polish Language Council (Rada Języka Polskiego)
|
1996
|
Portuguese
|
Portugal
|
Lisbon Academy of Sciences (Academia das Ciências de Lisboa)
|
1779
|
Brazil
|
Brazilian Academy of Letters (Academia Brasileira de Letras)
|
1897
|
Galicia
|
Galician Academy of the Portuguese Language (Academia Galega da Língua Portuguesa)
|
2008
|
Quechua
|
Ecuador
|
Academy of the Kichwa Language (Kichwa Amawta Kamachik/ Academia de la Lengua Kichwa, abbreviated 'KAMAK')
[15]
|
2003
[15]
|
Peru
|
Peruvian Ministries
of Education and
of Culture (as part of their functions)
|
|
Department of Cuzco
|
High Academy of the Quechua Language (Qheswa Simi Hamut'ana Kuraq Suntur/ Academia Mayor de la Lengua Quechua)
|
1953
[16]
|
Department of Cajamarca
|
Cajamarca Regional Academy of the Quechua Language (
Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca - ARIQ)
[17]
[18]
|
1986
[18]
|
Department of Ancash
|
Ancash Regional Academy of Quechua (
Academia Regional de Quechua de Ancash - ARQA)
|
|
Bolivia
|
Language and Culture Institute of the Quechua Nation (
Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua - ILCNQ)
|
2013
[19]
|
Department of Cochabamba
|
Cochabamba Regional Academy of the Quechua Language (
Academia Regional de la Lengua Quechua de Cochabamba)
|
|
Rohingya
|
Arakan (
Rakhine State)
|
Rohingya Language Academy (𐴌𐴟𐴇𐴥𐴝𐴚𐴒𐴙𐴝 𐴎𐴟𐴁𐴝𐴕 𐴀𐴠𐴑𐴝𐴋𐴠𐴔𐴞)
|
|
Romanian
|
Romania
|
Academia Română (Romanian Academy)
|
1866
|
Moldova
|
Academy of Sciences of Moldova (Academia de Științe a Moldovei)
|
1961
|
Romansh
|
Switzerland
|
Lia Rumantscha
|
1919
|
Russian
|
Russia
Belarus
Kazakhstan
Kyrgyzstan
Tajikistan
|
Russian Language Institute (Институт русского языка)
|
1944
|
Scots
|
Scotland
|
Scots Language Centre (Center for the Scots Leid)
|
1993
|
Scottish Gaelic
|
The Gaelic Board (Bòrd na Gàidhlig)
|
2006
|
Secwepemctsín
|
Canada
|
Secwepemc Cultural Education Society
|
1983
|
Serbian and
Montenegrin
|
Serbia
Montenegro
Srpska
|
Board for Standardization of the Serbian Language (Одбор за стандардизацију српског језика)
|
1997
|
Sicilian
|
Sicily
|
Cademia Siciliana
[20]
|
2016
|
Sindhi
|
Pakistan
|
Sindhi Language Authority (سنڌي ٻولي جو با اختيار ادارو)
|
1992
|
Sinhala
|
Sri Lanka
|
Hela Havula (හෙළ හවුල)
|
1941
|
Slovak
|
Slovakia
|
Slovak Academy of Sciences (Slovenská akadémia vied)
|
1942
|
Slovene
|
Slovenia
|
Slovenian Academy of Sciences and Arts (Slovenska akademija znanosti in umetnosti)
|
1938
|
Somali
|
Djibouti
Ethiopia
Somalia
|
Regional Somali Language Academy (Akademiye Goboleedka Af Soomaaliga)
|
2013
|
Sorbian
|
Germany
Czech Republic
Poland
|
Sorbian Institute (Serbski institut)
|
1951
|
Spanish
|
Spain
Colombia
Ecuador
Mexico
El Salvador
Venezuela
Chile
Peru
Guatemala
Costa Rica
Philippines
Panama
Cuba
Paraguay
Bolivia
Dominican Republic
Nicaragua
Argentina
Uruguay
Honduras
Puerto Rico
United States
Equatorial Guinea
Israel
|
Association of Spanish Language Academies
|
1951
|
Swahili
|
Tanzania
|
National Swahili Council (Baraza la Kiswahili la Taifa)
|
1967
|
Kenya
|
National Kiswahili Association (Chama cha Kiswahili cha Taifa)
|
1998
|
Swedish
|
Sweden
|
Language Council of Sweden (Språkrådet)
|
1941
|
Swedish Academy (Svenska Akademien)
|
1786
|
Finland
|
Institute for the Languages of Finland
|
|
Tajik
|
Tajikistan
Uzbekistan
|
Rudaki Institute of Language and Literature (Институти забон ва адабиёт ба номи А. Рӯдакии)
|
1932
|
Tamil
|
India
|
Tamil University (தமிழ்ப் பல்கலைக்கழகம்)
|
1981
|
Tamil Nadu State Official Language Commission (மாநில அலுவல் மொழி ஆணையம்)[
citation needed]
|
1965
|
Sri Lanka
|
Department of Official Languages (அதிகாரப்பூர்வ மொழிகள் துறை)[
citation needed]
|
|
Singapore
|
Tamil Language Council (வளர்தமிழ் இயக்கம்)[
citation needed]
|
2000
|
Malaysia
|
Malaysian Tamil Language Standardisation Council (மலேசியத் தமிழ் மொழியின் காப்பகம்)
|
2019
|
Tatar
|
Tatarstan
|
Tatarstan Academy of Sciences (Татарстан Республикасы Фәннәр академиясе)
|
1804
|
Telugu
|
India
|
Telugu Academy and Official Language Commission of
Government of Andhra Pradesh
|
|
Tetum
|
East Timor
|
National Institute of Linguistics at the National University of East Timor
|
|
Thai
|
Thailand
|
Royal Society of Thailand (ราชบัณฑิตยสภา)
|
1926
|
Tibetan
|
Tibet Autonomous Region
|
Committee for Tibetan Language Affairs
[1]
|
|
India
|
Committee for the Standardisation of the Tibetan Language
|
|
Tulu
|
India
|
Karnataka Tulu Sahitya Academy
|
|
Turkish
|
Turkey
Cyprus
Northern Cyprus
|
Türk Dil Kurumu (Turkish Language Association)
|
1932
|
Ukrainian
|
Ukraine
|
NASU Institute of Ukrainian Language
|
1991
|
Urdu
|
Pakistan
|
National Language Promotion Department (اِدارۀ فروغِ قومی زُبان)
|
|
India
|
National Council for Promotion of Urdu Language (قومی کونسل برائے فروغ اردو زبان)
|
|
Urhobo
|
Nigeria
|
Urhobo Studies Association
|
|
Vietnamese
|
Vietnam
|
Institute of Linguistics of
Vietnam Academy of Social Sciences
|
|
Võro
|
Estonia
|
Võro Institute
|
|
Waray
|
Philippines
|
Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Academy of the Visayan Language of Samar and Leyte) defunct
|
|
Welsh
|
Wales
|
Welsh Language Commissioner (
Aled Roberts)
|
2012
|
West Frisian
|
Friesland
|
Fryske Akademy (Frisian Academy)
|
1938
|
Wolof
|
Senegal
|
Centre de linguistique appliquée de Dakar (Center of Applied Linguistics of Dakar at the
Cheikh Anta Diop University)
|
|
Yiddish
|
United States
Sweden
Russia
|
YIVO
[21] (YIVO does not regulate or hold any sway over the Yiddish used in Ultra-Orthodox circles where the Yiddish language is most used in current times. The orthography and pronunciation of Yiddish in the Ultra-Orthodox communities is dramatically different from the standardized version of Yiddish devised by YIVO. A prime example of this is the spelling of the name for the Yiddish language in Yiddish itself. YIVO promotes the spelling "ייִדיש", while the spelling "אידיש" is more commonly used in most Ultra-Orthodox contexts.)
|
1925
|
Yoruba
|
Nigeria
|
Yoruba Academy
|
October 2007
|