You can help expand this article with text translated from
the corresponding article in Japanese. (February 2018) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Japanese article.
Machine translation, like
DeepL or
Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 3,783 articles in the
main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide
copyright attribution in the
edit summary accompanying your translation by providing an
interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at [[:ja:合略仮名]]; see its history for attribution.
You should also add the template {{Translated|ja|合略仮名}} to the
talk page.
Hardly any kana ligatures or polysyllabic kana are represented in standard character encodings.
History
This section needs expansion. You can help by
adding to it. (February 2018)
These characters were widely used until a spelling reform of 1900 decreed that each sound (
mora) would be represented by one (kana) character. They were not represented in computer character encodings until
JIS X 0213:2000 (JIS2000) added yori and koto.