"Eeny, meeny, miny, moe" – which can be spelled a number of ways – is a children's
counting-out rhyme, used to select a person in games such as
tag, or for selecting various other things. It is one of a large group of similar rhymes in which the child who is pointed to by the chanter on the last syllable is chosen. The rhyme has existed in various forms since well before 1820[1] and is common in many languages using similar-sounding nonsense syllables. Some versions use a racial epithet, which has made the rhyme controversial at times.
Since many similar counting-out rhymes existed earlier, it is difficult to know its exact origin.
The scholars
Iona and Peter Opie noted that many variants have been recorded, some with additional words, such as "O. U. T. spells out, And out goes she, In the middle of the deep blue sea"[3] or "My mother told me/says to pick the very best one, and that is Y-O-U/you are [not] it";[3] while another source cites "Out goes Y-O-U."[4] "
Tigger" is also used instead of "tiger" in some versions of the rhyme.[5][6]
Origins
The first record of a similar rhyme, called the "Hana, man," is from about 1815, when children in
New York City are said to have repeated the rhyme:
Mario Arellano de Santiago discovered this version to be in the US, Ireland and Scotland in the 1880s but was unknown in England until later in the century.[3] Bolton also found a similar rhyme in German:
Variations of this rhyme with the nonsense/counting first line have been collected since the 1820s. This one is one of many variants of "counting out rhymes" collected by Bolton in 1888:[7]
The Opies point out, in The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (1951), that the word "nigger" was common in American folklore, but unknown in any English traditional rhyme or proverb.[3]
This version was similar to that reported by
Henry Carrington Bolton as the most common version among American schoolchildren in 1888.[12] It was used in the chorus of Bert Fitzgibbon's 1906 song "Eeny, Meeny, Miny, Mo":
It was also used by
Rudyard Kipling in his "A Counting-Out Song", from Land and Sea Tales for Scouts and Guides, published in 1935.[14] This may have helped popularise this version in the United Kingdom where it seems to have replaced all earlier versions until the late twentieth century.[3]
Variations
There are considerable variations in the lyrics of the rhyme, including from the early twentieth century in the United States of America:
Eeny, meeny, miny, moe,
Catch a tiger by the toe.
If he hollers make him pay,
Fifty dollars every day.[3]
During the Second World War, an AP dispatch from
Atlanta, Georgia reported: "Atlanta children were heard reciting this wartime rhyme:
Eenie, meenie, minie, moe,
Catch the emperor by his toe.
If he hollers make him say:
"I surrender to the USA."[15]
Distinct versions of the rhyme in the United Kingdom, collected in the 1950s & 1960s, are:
Eeeny, meeny, miney, mo.
Put the baby on the po.
When he's done,
Wipe his bum.
And tell his mother what he's done. (Alternatively: Shove the paper up the lum)
Eeny, meeny, miney, mo.
Little bugger on the po.
First the wee and then the poo.
Poo is smelly, so are you.[16][17]
In Australia, children sang:
Eeny meeny miny moe,
catch a nigger by the toe,
when he squeals, let him go,
eeny eeeny einy moe[18]
From Nepal:
Eenie meenie mango
You can go
I am sorry
Khichapokhari
Ghantaghar ko agadi
Ranipokhari[4]
Controversies
In 1993, a high school teacher in
Mequon,
Wisconsin, provoked a student walkout when she said, in reference to poor test performance, "What did you do? Just go eeny, meeny, miny, moe, catch a nigger by the toe?" The school's district superintendent recommended the teacher "lose three days of pay, undergo racial sensitivity training, and have a memorandum detailing the incident placed in her personnel file".[19]
A jocular use of a form of the rhyme by a
Southwest Airlinesflight attendant, encouraging passengers to sit down so the plane could take off, led to a 2003 lawsuit charging the airline with
intentional infliction of emotional distress and
negligent infliction of emotional distress. Two versions of the rhyme were attested in court; both "Eeny meeny miny mo, Please sit down it's time to go" and "Pick a seat, it's time to go". The passengers in question were
African American and stated that they were humiliated because of what they called the "racist history" of the rhyme. A jury returned a verdict in favor of Southwest and the plaintiffs' appeal was denied.[20]
In May 2014, an unbroadcast outtake of
BBC motoring show Top Gear showed presenter
Jeremy Clarkson reciting the rhyme and deliberately mumbling a line which some took to be "catch a nigger by his toe".[21] In response to accusations of racism, Clarkson apologised to viewers that his attempts to obscure the line "weren't quite good enough".[22]
In 2017, the retailer
Primark removed from its UK stores a
T-shirt that featured the first line of the rhyme as spoken by The Walking Dead character
Negan, overlaid with an image of his
baseball bat. A customer, minister Ian Lucraft, complained the T-shirt was "fantastically offensive" and claimed the imagery "relates directly to the practice of assaulting black people in America"[23]
Cultural significance
There are many scenes in books, films, plays, cartoons and video games in which a variant of "Eeny meeny ..." is used by a character who is making a choice, either for serious or comic effect. Notably, the rhyme has been used by killers to choose victims in the 1994 films Pulp Fiction and Natural Born Killers,[24][25] the 2003 film Elephant,[26] and the
sixth-season finale of the television series The Walking Dead.
Music
The lyrics to "Loose Booty", the sole a-side single from
Funkadelic's 1972 album "
America Eats Its Young" (1972), opens with this verse:
Eeny meeny miney moe,Catch a junkie by the toe, If he holler let him go, If he don't, do the loose booty
The vinyl release of
Radiohead's album OK Computer (1997) uses the words "eeny meeny miny moe" (rather than letter or numbers) on the labels of Sides A, B, C and D respectively.[27]
In the 1930s, animation producer
Walter Lantz introduced the cartoon characters
Meany, Miny, and Moe (later Meeny, Miney and Mo), first appearing in
Oswald Rabbit cartoons, then in their own series.[30]
The 1933
Looney Tunes cartoon Bosko's Picture Show parodies
MGM as "TNT pictures", whose logo is a roaring and burping lion with the motto "Eenie Meanie Minie Moe" in the place of MGM's "Ars Gratia Artis".[citation needed]
^S. Willis, High Contrast: Race and Gender in Contemporary Hollywood Film (Duke University Press, 1997),
ISBN0-8223-2041-X, p. 199.
^J. Naisbitt, N. Naisbitt and D. Philips, High Tech High Touch: Technology and Our Accelerated Search for Meaning (Nicholas Brealey Publishing, 2001),
ISBN1-85788-260-1, p. 85.
^A. Young, The Scene of Violence: Cinema, Crime, Affect (Routledge, 2009),
ISBN1-134-00872-4, p. 39.
^D. Griffiths, OK Computer (Continuum, 2004), p. 32.
^M. Kimmich, Offspring Fictions: Salman Rushdie's Family Novels
(Rodopi, 2008),
ISBN9042024909, p. 209.
^J. Lenburg. Who's Who in Animated Cartoons: An International Guide to Film & Television's Award-Winning and Legendary Animators (Hal Leonard, 2006),
ISBN1-55783-671-X, p. 197.
The counting-out rhymes of children: their antiquity, origin, and wide distribution; a study in folk-lore, Henry Carrington Bolton, 1888 (
online version at archive.org)
More Counting-out Rhymes, H. Carrington Bolton in The Journal of American Folklore Vol. 10, No. 39 (Oct. - Dec., 1897), pp. 313–321. Published by: American Folklore Society DOI: 10.2307/533282 Stable URL: (
online version at JStor)