Gregorio de Gregorii begins printing Kitab Salat al-Sawa'i (a Christian
book of hours), the first known book printed in the
Arabic alphabet using
movable type. It is falsely assigned in Venice to
Fano.[2]
The
chivalric romanceLibro del muy esforzado e invencible caballero Don Claribalte (Book of the much striving and invincible knight Don Claribalte), the first work by
Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés, is published in
Valencia, Spain, by Juan Viñao. In a foreword dedicating it to
Ferdinand, Duke of Calabria, Oviedo relates that it has been conceived and written in the
Captaincy General of Santo Domingo (the Caribbean island of
Hispaniola), where he has been working since 1514. It can therefore claim to be the first literary work created in the New World.[4]
Eyn Gespräch von dem gemaynen Schwabacher Kasten ("als durch Brüder Hainrich, Knecht Ruprecht, Kemerin, Spüler, und irem Maister, des Handtwercks der Wüllen Tuchmacher") is published in Germany, the first publication in the "
Schwabacher"
blacklettertypeface.
1526
Spring – The first complete printed translation of the New Testament into English by
William Tyndale arrives in England from Germany, having been printed in
Worms. In October,
Cuthbert Tunstall, Bishop of London, attempts to collect all the copies in his diocese and burn them.
April – Printing of the
Great Bible (The Byble in Englyshe) is completed. It is distributed to churches in England.[1] Prepared by
Myles Coverdale, it contains much material from the Tyndale Bible, unacknowledged as Tyndale's version is officially considered heretical.
Game Place House in
Great Yarmouth becomes the first English building to be used regularly as a public theatre.[6]
Marie Dentière writes an open letter to
Marguerite of Navarre, sister of the King of France; the Epistre tres utile (Very useful letter) calls for expulsion of Catholic clergy from France.
The first printing press in North America is set up in
Mexico City. Its first known book, Manual de Adultos, appears in 1540.[7]
La relación/The Account, written by
Álvar Núñez Cabeza de Vaca, appears, as the first European publication devoted wholly to discussion of North America.
Hans Sachs and
Andreas Osiander – Eyn wunderliche Weyssagung von dem Babsttumb, wie es ihm biz an das endt der welt gehen sol ("A wonderful prophecy of the papacy about how things will go for it up until the end of the world")
François Rabelais (as Alcofribas Nasier) – Pantagruel (Les horribles et épouvantables faits et prouesses du très renommé Pantagruel Roi des Dipsodes, fils du Grand Géant Gargantua)
John Bale – Illustrium majoris Britanniae scriptorum, hoc est, Angliae, Cambriae, ac Scotiae Summarium... ("A Summary of the Famous Writers of Great Britain, that is, of England, Wales and Scotland"; 1548–9)
1549
Johannes Aal – Johannes der Täufer (St. John Baptist)
John Leland – A learned and true assertion of the original, life, actes, and death of the most noble, valiant, and renoumed Prince Arthure, King of great Brittaine (posthumous translation)
^Agustín G. de Amezúa (1956). Introduction to facsimile reprint of Libro de Claribalte. Madrid:
Real Academia Española.
^Szegedi, Edit (2002). Geschichtsbewusstsein und Gruppenidentität. Bohlau Verlag. p. 223.
^Robertson, Patrick (1974). The Shell Book of Firsts. London: Ebury Press. p. 189.
ISBN0-7181-1279-2.
^"The Press in Colonial America"(PDF). A Publisher's History of American Magazines — Background and Beginnings. Archived from
the original(PDF) on 2016-06-27. Retrieved 2013-08-22.
^Ahačič, Kozma (2013).
"Nova odkritja o slovenski protestantiki" [New Discoveries About the Slovene Protestant Literature] (PDF). Slavistična revija (in Slovenian). 61 (4): 543–555.